Traducción generada automáticamente
The Best You Had
Nina Nesbitt
Lo mejor que tenías
The Best You Had
¿Alguna vez se siente como yo?
Does she ever feel like me?
Corre sus dedos por tu espalda
Run her fingers down your back
¿Alguna vez hablas de nosotros?
Do you ever talk about us?
¿O son sólo los malos momentos que pasamos?
Or is it just the bad times we had?
Porque nena han pasado tres semanas y me estoy volviendo loco
'Cause baby it's been three weeks and I'm going out my mind
¿Cómo sabe, es más dulce de lo que era el mío?
How does she taste, is it sweeter than mine was?
He estado usando cuerpos sólo para hacerme pasar la noche
I've been using bodies just to get me through the night
¿Es lo mismo, eh?
Is it the same, huh?
Porque es una locura que te muevas tan rápido
'Cause it's crazy that you're moving on so fast
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
Y duele que te vayas así
And it hurts that you would just leave like that
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
Si sigo siendo el mejor que tenías
If I am still the best you had
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
Si sigo siendo el mejor que tenías
If I am still the best you had
Nadie lo hizo como nosotros, nadie hizo como tú
Nobody did it like us, nobody did like you did
Cariño, sé que estamos jodidos
Darling I know that we're fucked
Pero sabes que mi ego era una estupidez
But you know my ego was stupid
Dile a todos que la odio porque tengo miedo de cómo te sientes
Tell everyone I hate her cause I am scared of how you feel
Es complicado
It's complicated
Porque es una locura que te muevas tan rápido
'Cause it's crazy that you're moving on so fast
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
Y duele pensar en ti así
And it hurts to think about you like that
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
Si sigo siendo el mejor que tenías
If I am still the best you had
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
Si sigo siendo el mejor que tenías
If I am still the best you had
No te quiero, nada más
I don't want you, no nothing more
No te necesito
I don't need you
Es una locura que sigas tan rápido
It's crazy that you're moving on so fast
Cuando todavía soy el mejor que tenías
When I am still the best you had
Es una locura que sigas tan rápido
It's crazy that you're moving on so fast
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
Y duele que te vayas así
And it hurts that you would just leave like that
Pero nena, está bien si sigo siendo el mejor que tuviste
But baby it's okay if I am still the best you had
(Tal vez esté bien)
(Maybe it's okay)
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
(Lo mejor, oh lo mejor que tenías)
(The best, oh the best you had)
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na, oh na na na na
Sigo siendo el mejor que tenías
I am still the best you had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: