Traducción generada automáticamente

Naíse
Nina Oliveira
Naíse
Naíse
Ich war da, ein Mädchen zu seinEu tava ali sendo uma menina
Das sich um nichts schertQue não quer saber de nada
Du warst da, mit deinen schönen ZähnenCê tava ali, com seus dentes bonitos
Hast mich verzaubertMe deixando enfeitiçada
Ein Forró spielte, ich lud dich zum Tanzen einTocou um forró, te chamei pra dançar
Und du tratst mir auf den Fuß, ich hab's nicht mal gemerktE você pisou no meu pé, eu nem liguei
Schenkte dir nur ein Lächeln, drückte dich nah an meinen BauchSó devolvi o sorriso, te apertei perto do umbigo
Und einen Kuss von dir hab ich bekommenE um beijo seu eu ganhei
Aber schau mal, was für eine Sache!Mas olha só que coisa!
Ich wachte auf mit deinem Arm auf mirEu acordei com seu braço em cima de mim
Deine Augen so riesig, sagen guten MorgenSeus olhos tão gigantes, dando bom dia
Und lächeln mich anE sorrindo para mim
Es war nicht in meinen PlänenÉ que não estava nos meus planos
Meine Zunge an den Platz deiner zu lassenDeixar minha língua ir tomar o lugar da sua
Nackt auf deiner Matratze zu liegenDeitar no seu colchão completamente nua
Den Schlaf zu verlieren in einem so jugendlichen AktPerder o sono num ato tão juvenil
Ich öffnete meine FlügelAbri as minhas asas
Flog mit dir bis zum Ende des HimmelsVoei contigo até chegar ao fim do céu
Landeten zusammen in einem Topf voller HonigPousamos juntos num pote cheio de mel
Leckten die Finger mit dem Geschmack von rohem KörperLambendo os dedos com sabor de corpo cru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: