Traducción generada automáticamente

Cai
Niña Pastori
Cai
Cai
Cai, à l'aubeCái, por la madrugá
Comme ça sent le sel, ma caiCómo me huele a sal, mi cái
Cai, qui se réveille le matinCái, que se despierta por la mañana
Remplit le ciel de gaditanas, caiMe llena el cielo de gaditanas , cai
Cai, à l'aubeCái, por la madrugá
Comme ça sent le sel, ma caiCómo me huele a sal, mi cái
Cai, qui se réveille le matinCái, que se despierta por la mañana
Remplit le ciel de gaditanasMe llena el cielo de gaditanas
Les filles dansent enveloppées de lunesLas niñas bailan envueltas en lunas
Avec leurs robes brodées d'écumeCon sus vestidos bordaos de espuma
Oh, caiAy, cái
Quand pourrai-je revenir m'enfermerCuándo podré regresá a encerrarme
Avec toi dans une courContigo en un patio
Laisser le vent entrer dans les potsDejar que el viento entre las macetas
Siffler des tangosSilbe por tangos
Enfin je verrai ma famillePor fin veré a mi gente
Enfin je me verraiPor fin me veré
Cai du coinCái del mentidero
Je meurs pour lui, je veux revenirMuero por él, yo quiero volver
Cai, à l'aubeCái, por la madrugá
Comme ça sent le sel, ma caiCómo me huele a sal, mi cái
Et pour nous deuxY pa nosotros dos
J'ai ma cai, pardonTengo a mi cái, con perdón
Oh, pour ceux qui se demandentAy, de los que se preguntan
Qu'est-ce qu'il a ce coin,Qué es lo que tiene ese rincón,
Fille,Niña,
Cai boit le soleilCái se bebe el sol
Cai est la brise marineCái es la brisa marinera
Et elle recoud ton cœurY que remienda tu corazón
Avec le sourire le plus bronzéCon la sonrisa más morena
Cai, quand tu n'es pas làCái, cuando tú no estás
À quoi bon aimer la mer, ma caiDe qué me vale amar el mar, mi cái
Cai, quand la nuit tombeCái, cuando anochece
Que tu t'endors, que je te regardeQue tú te duermes, que yo te miro
Et que tu te perds, oh caiY a ti te pierde, ay cái
Quand pourrai-je revenir m'enfermerCuándo podré regresá a encerrarme
Avec toi dans une courContigo en un patio
Laisser le vent entrer dans les potsDejar que el viento entre las macetas
Siffler des tangosSilbe por tangos
Enfin je verrai ma famillePor fin veré a mi gente
Enfin je me verraiPor fin me veré
Cai du coinCái del mentidero
Je meurs pour lui, je veux revenirMuero por él, yo quiero volver
Oh, cai, à l'aubeAy, cái, por la madrugá
Comme ça sent le sel, ma caiCómo me huele a sal, mi cái
Et pour nous deuxY pa nosotros dos
J'ai ma cai, pardonTengo a mi cái, con perdón
Oh, pour ceux qui se demandentAy, de los que se preguntan
Qu'est-ce qu'il a ce coin,Qué es lo que tiene ese rincón,
Fille,Niña,
Cai boit le soleilCái se bebe el sol
Cai est la brise marineCái es la brisa marinera
Et elle recoud ton cœurY que remienda tu corazón
Avec le sourire le plus bronzéCon la sonrisa más morena
Cai boit le soleilCái se bebe el sol
Cai est la brise marineCái es la brisa marinera
Et elle recoud ton cœurY que remienda tu corazón
Avec le sourire le plus bronzéCon la sonrisa más morena
Fille,Niña,
Cai boit le soleilCái se bebe el sol
Cai est la brise marineCái es la brisa marinera
Et elle recoud ton cœurY que remienda tu corazón
Avec le sourire le plus bronzéCon la sonrisa más morena
Fille,Niña,
Cai boit le soleilCái se bebe el sol
Cai est la brise marineCái es la brisa marinera
Et elle recoud ton cœurY que remienda tu corazón
Avec le sourire le plus bronzéCon la sonrisa más morena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: