Traducción generada automáticamente

Bulerías De Cádiz
Niña Pastori
Bulerías van Cádiz
Bulerías De Cádiz
Bulerías van CádizBulerías de Cádiz
ik leef in de wereld en dat is wat er isvivo en el mundo y eso es lo que hay
Mijn oma had een kuikentjeMi abuelita tenía un pollito
het groeide op onder het bedlo criaba debajo la cama
elke keer als mijn oma zeicada vez que mi abuela decía
het kuiken piepteel pollo piaba
Als je mijn naam wilt wetenSi quieres saber mi nombre
mijn naam en die van mijn zusel mío y el de mi hermana
ik heet, ik heetyo me llamo, yo me llamo
zij heet, zij heetella se llama, se llama
Ouderen worden niet gebeten door vlooienA las viejas no les pican las pulgas
omdat ze een stevige huid hebbenporque tienen las carnes muy duras
ze kruipen tussen de ribbense les meten por los costillares
oh, het zijn geen vlooien, het zijn schorpioenenay, que no son pulgas que son alacranes
Tarratrán...Tarratrán...
leve de handen die het brood makenque vivan las manos que hacen el pan
Een keer dat ik naar Rome gingUna vez que yo fui a Roma
liet men me niet binnenno me dejaron entrar
omdat er trompetters warenporque había unos trompeteros
die me pau... maakten...que me hacían pau...
Bulerías van Cádiz...Bulerías de Cádiz...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: