Traducción generada automáticamente

De Mil Colores
Niña Pastori
De Mil Couleurs
De Mil Colores
Donne-moi un instant, donne-moi ton auroreDame de ti un instante, dame tu aurora
Et une gorgée de l'arôme de ton amour source, emmène-moi à l'éternité, oh amour, où je peux t'embrasserY un sorbito de aroma de tu manantial amor llévame a la eternidad, ay amor, donde te pueda besar
Sans que l'horloge bouge et que personne ne le sacheSin que se mueva el reloj y que no lo sepa nadie y que no lo
Et que personne ne sache que nous nous aimons, toi et moi...Sepa nadie que nos queremos tú y yo...
S'il ne reste plus rienSi ya no queda nada
Il ne reste que le souvenirSólo queda el recuerdo
D'une certaine aubeDe alguna madrugada
Et il ne reste plus rienY ya no queda nada
Si personne ne me répondSi nadie me responde
Quand ma voix étouffée caresse ton nomCuando mi voz ahogada acaricia tu nombre
Je ne sais pas pourquoi ni où...No se por qué ni donde...
S'il ne reste plus rien... s'il ne reste plus rienSi ya no queda nada... si ya no queda nada
Il ne reste que le souvenirSólo queda el recuerdo
D'une certaine aubeDe alguna madrugada
Et il ne reste plus rienY ya no queda nada
Si personne ne me répondSi nadie me responde
Quand ma voix étoufféeCuando mi voz ahogada
Caresse ton nomAcaricia tu nombre
Je ne sais pas pourquoi ni où...No se por qué ni donde...
Où vont les motsDónde van las palabras
Qui crient les cœursQue gritan los corazones
Ceux que personne ne connaîtLas que nadie conoce
Parce que personne ne les entend,Porque nadie las oye,
Où vont les soupirsDónde van los suspiros
Aaaaay d'amour qui se brise et la couleur des fleursAaaaay de amor que se rompe y el color de la flores
Oh ce n'est pas noir et blancAy no es blanco y negro
Car elles sont de mille couleurs.Que son de mil colores.
Aaay viennent du cielAaay vienen del cielo
J'ai un parterreQue tengo un arriate
Au milieu du villageEn medio del pueblo
Quand le soir tombe, j'y vais et je l'arrose, j'y vais et je l'arrose, j'y vais et je l'arroseQue cuando cae la tarde vengo yo y lo riego, vengo yo y lo riego, vengo y lo riego
Voilà la lune, viens viens et viens, chemise de soie, chaussons blancs. Hé lune lune, reste à mes côtés et ne t'en vas pas encore.Ahí viene la luna anda anda y anda camisón de seda, zapatillas blancas. oye luna luna quédate a mi vera y aún no te vayas.
Voilà la lune, viens viens et viensAhí viene la luna anda anda y anda
Chemise de soie, chaussons blancs. Hé lune lune, reste à mes côtés et ne t'en vas pas encore.Camisón de seda, zapatillas blancas. oye luna luna, quédate a mi vera y aún no te vayas.
Si tu ne me donnes pas d'affectionSi no me das cariño
Oh oh si tu ne me touches pasAy ay si no me tocas
Si tu ne viens pas me voirSi no vienes a verme
Oh oh je deviens folleAy ay me vuelvo loca
Oh amour, ce soir je veux te voir, mon cœur te désireAy amor, esta noche quiero verte te añora mi corazón
Les nuits deviennent éternelles si je ne t'ai pas, mon amourLas noches se hacen eternas si no te tengo mi amor
Et que personne ne le sacheY que no lo sepa nadie
Et que personne ne le sacheY que no lo sepa nadie
Que nous nous aimons, toi et moi...Que nos queremos tu y yo...
S'il ne reste plus rienSi ya no queda nada
Il ne reste que le souvenirSólo queda el recuerdo
D'une certaine aubeDe alguna madrugada
Et il ne reste plus rienY ya no queda nada
Si personne ne me répondSi nadie me responde
Quand ma voix étoufféeCuando mi voz ahogada
Caresse ton nomAcaricia tu nombre
Je ne sais pas pourquoi ni oùNo sé por qué ni dónde
S'il ne reste plus rienSi ya no queda nada
Il ne reste que le souvenirSólo queda el recuerdo
D'une certaine aubeDe alguna madrugada
Et il ne reste plus rienY ya no queda nada
Si personne ne me répondSi nadie me responde
Quand ma voix étoufféeCuando mi voz ahogada
Caresse ton nomAcaricia tu nombre
Je ne sais pas pourquoi ni où...No sé por qué ni dónde...
Car s'il ne reste plus rien...Que si ya no queda nada...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: