Traducción generada automáticamente

Osú Qué Niña
Niña Pastori
Oh Wat een Meisje
Osú Qué Niña
Maar ik hou van haar met een rommelige coupePero a mí me gusta despeinada
Met haar nat van de zeeCon el pelo mojado por el mar
Lachend en gierend zonder te stoppenRiendo a carcajadas sin parar
Van het zingenDe cantar
Oh wat een meisje, wat een dingen heeft zeOsú que niña, que cosas tiene
Ik zeg dat ze het me moet vertellen, ik wil je begrijpenLe digo que me cuente quiero comprenderte
Oh wat een meisje, wat een dingen heeft zeOsú que niña, que cosas tiene
Ze vertelt me haar geheimen die zo transparant zijnMe cuenta sus secretos que son transparentes
Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk naar haarMira, mira, mira, mira, mírala
Zo'n mooie lach en ze is zo speciaalRisa tan bonita y es tan especial
Kijk, kijk, kijk, ik weet niet wat ze heeftMira, mira, mira, yo no sé que tiene
Het is als een kristal dat niet kan brekenEs como un cristal que no puede romperse
Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk naar haarMira, mira, mira, mira, mírala
Met die glimlach zo bijzonderCon esa sonrisa tan particular
Kijk, kijk, kijk, ik weet niet wat ze heeftMira, mira, mira yo no sé que tiene
Ze is van zijde en ruikt altijd naar lotusbloemEs de seda y huele a flor de loto siempre
Maar ik hou van haar met een rommelige coupePero a mí me gusta despeinada
Met haar nat van de zeeCon el pelo mojado por el mar
Lachend en gierend zonder te stoppenRiendo a carcajadas sin parar
Van het zingenDe cantar
Maar ik hou van haar met een rommelige coupePero a mí me gusta despeinada
Met haar nat van de zeeCon el pelo mojado por el mar
Lachend en gierend zonder te stoppenRiendo a carcajadas sin parar
Van het zingenDe cantar
Oh wat een meisje, wat een dingen heeft zeOsú que niña, que cosas tiene
Ze wil de tijd stoppen, maar dat kan nietQuiere parar el tiempo pero no se puede
Oh wat een meisje, wat een dingen heeft zeOsú que niña, que cosas tiene
Ze geniet als een vogel en is altijd dankbaarDisfruta como un ave y lo agradece siempre
Kijk, kijk, kijk, kijkMira, mira, mira, mira
Kijk naar haar, ze houdt ervan om met de deur dicht te zijnMírala que le gusta estar con la puerta cerrada
Wat een schoonheid met die lichtblauwe blouseQue guapa con la blusa color celeste
Oh wat een meisje, ze leert me elke dagOsú que niña me enseña cada día
Met jou leer jeContigo se aprende
Kijk, kijk, kijk, kijk naar haarMira, mira, mira, mírala
Haar haar in de war door het zout van de zeeSu pelo alborotado con la sal del mar
Kijk, kijk, kijk, ik weet niet wat ze heeftMira, mira, mira yo no sé que tiene
Ze schiet mijn vreugde aan elke keer dat ze wilDispara mi alegría cada vez que quiere
Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk naar haarMira, mira, mira, mira, mírala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: