Traducción generada automáticamente

Palillos y Panderos
Niña Pastori
Palillos y Panderos
¿De quién es esta casita
Con ventanas y balcone'?
¿Será de mi tío, el Joaquín
El mejor de los mejore'?
Y si no está aquí, por casuali'á
Su pa're, el talega, nos convi'ará
Entre zambombas, palillos y pandero'
Alegría, que ha nací'o Dio'
En un mundo de gitanos bueno'
Que le cantarán (¡anda!), que le bailarán
Entre zambombas, palillos y pandero'
La virgen va caminando
Va caminando solita
Y no lleva más compañía
Que el niño de la manita
Y si no está aquí, por casualiá
Su señora ma're nos convi'ará
Entre zambombas, palillos y pandero'
Alegría, que ha nací'o Dio'
En un mundo de gitanos bueno'
Que le cantarán (¡olé!), que le bailarán
Entre zambombas, palillos y pandero'
Hasta aquí hemos vení'o (¡olé!)
400 en pandilla
Si quieres que te cantemo'
Saca cuatrocienta silla' (¡ya!)
Y si no está aquí, por casuali'á
Joaquín, el talega, nos convi'ará
Entre zambombas, palillos y pandero'
Alegría, que ha nací'o Dio' (¡olé!)
En un mundo de gitanos bueno'
Que le cantarán, que le bailarán
Entre zambombas, palillos y pandero'
La Virgen hizo un potaje (¡qué bueno! ¡Qué bueno!)
Y se lo olvi'ó el tomate
Y San José le decía
Si lo pruebo, que me mate
Y si no está aquí, por casuali'á
Joaquín, el talega, nos convi'ará
Entre zambombas, palillos y pandero'
Alegría, que ha nací'o Dio'
En un mundo de gitanos bueno'
Que le cantarán, que le bailarán
Entre zambombas, palillos y pandero'
Entre zambombas, palillos y pandero'
Alegría, que ha nací'o Dio'
En un mundo de gitanos bueno'
Que le cantarán, que le bailarán
Entre zambombas, palillos y pandero'
Drums and Sticks
Whose little house is this
With windows and a balcony?
Could it belong to my uncle Joaquín,
The best of the best?
And if he’s not here, by chance,
His buddy, the joker, will join us.
With drums, sticks, and tambourines,
Joy, that God has been born.
In a world of good gypsies,
They’ll sing, they’ll dance (come on!)
With drums, sticks, and tambourines.
The virgin walks along,
Walking all alone,
And she has no company
But the child holding her hand.
And if she’s not here, by chance,
Her dear mother will join us.
With drums, sticks, and tambourines,
Joy, that God has been born.
In a world of good gypsies,
They’ll sing, they’ll dance (ole!)
With drums, sticks, and tambourines.
We’ve come this far (ole!)
400 in a crew.
If you want us to sing,
Bring out 400 chairs (let’s go!)
And if he’s not here, by chance,
Joaquín, the joker, will join us.
With drums, sticks, and tambourines,
Joy, that God has been born (ole!)
In a world of good gypsies,
They’ll sing, they’ll dance.
With drums, sticks, and tambourines.
The virgin made a stew (so good!, so good!)
And forgot the tomato,
And Saint Joseph said,
If I taste it, may it kill me.
And if he’s not here, by chance,
Joaquín, the joker, will join us.
With drums, sticks, and tambourines,
Joy, that God has been born.
In a world of good gypsies,
They’ll sing, they’ll dance.
With drums, sticks, and tambourines.
With drums, sticks, and tambourines,
Joy, that God has been born.
In a world of good gypsies,
They’ll sing, they’ll dance.
With drums, sticks, and tambourines.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: