Traducción generada automáticamente

When I Was in My Prime
Nina Simone
Cuando estaba en mi mejor momento
When I Was in My Prime
Cuando estaba en mi mejor momentoWhen I was in my prime
Florecí como una vidI flourished like a vine
Luego vino un joven falsoThen came along a false young man
Y me robó siempre mi tiempo, tiempoAnd stole alway my time, time
Y siempre me robó el tiempoAnd stole alway my time
El jardinero esperandoThe gardener standing by
Tres ofertas que me dioThree offers he gave me
La rosa, la violeta y la rosa rojaThe pink, the violet and red rose
Que rechacé los tres, los tresWhich I refused all three, three
Que rechacé los tresWhich I refused all three
El rosa no es flor en absolutoThe pink's no flower at all
Porque se desvanece demasiado prontoCause it fades away too soon
La violeta es una flor demasiado pálidaThe violet is too pale a bloom
Pensé en esperar hasta junio, junioI thought I’d wait till June, June
Pensé en esperar hasta junioI thought I’d wait till June
En junio florece la rosa rojaIn June the red rose blooms
Pero eso no es una flor para miBut that’s no flower for me
Para entonces arrancaré la rosa roja, chicosFor then I'll pluck the red rose, boys
Y plantar un sauce, árbolAnd plant a willow tree, tree
Y plantar un sauceAnd plant a willow tree
El sauce se retorceráThe willow tree will twist
Y el sauce se enroscaráAnd the willow tree will twine
Ojalá estuviera en los brazos de mi jovenI wish I was in my young man's arms
El único, el amor mío, míoThe one, the love of mine, mine
El uno, el amor mioThe one, the love of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: