Traducción generada automáticamente
Isn't It a Pity
Nina Simone
¿No es una lástima?
Isn't It a Pity
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
Aún no sabes de lo que estoy hablando
You don't know what i'm talking about yet
Pero te lo diré pronto
But i will tell you soon
Es una lástima
It's a pity
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
¿No es una pena?
Isn't it a shame
Sí, cómo nos rompemos el corazón del otro
Yes, how we break each other's hearts
Y causarse dolor el uno al otro
And cause each other pain
Cómo tomamos el amor del otro
How we take each other's love
Sin pensar más
Without thinking anymore
Olvidar dar dar
Forgetting to give back
Olvidar recordar
Forgetting to remember
Sólo olvidando y no gracias
Just forgetting and no thank you
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
Algunas cosas llevan mucho tiempo
Some things take so long
Pero, ¿cómo explico
But how do i explain
¿Por qué no mucha gente puede ver
Why not too many people can see
Que todos somos iguales
That we are all just the same
Todos somos culpables
We're all guilty
Por todas las lágrimas
Because of all the tears
Nuestros ojos no pueden esperar ver
Our eyes just can't hope to see
Pero no creo que sea aplicable a mí
But i don't think it's applicable to me
La belleza que los rodea
The beauty that surrounds them
Niña, ¿no es una lástima?
Child, isn't it a pity
Cómo nos rompemos el corazón del otro
How we break each other's hearts
Y causarse dolor el uno al otro
And cause each other pain
Cómo tomamos el amor del otro
How we take each other's love
Lo más preciado
The most precious thing
Sin pensar más
Without thinking anymore
Olvidar dar dar
Forgetting to give back
Olvidando mantener abierta nuestra puerta
Forgetting to keep open our door
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
Algunas cosas llevan mucho tiempo
Some things take so long
Pero, ¿cómo explico
But how do i explain
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
¿Por qué no mucha gente?
Why not too many people
Podemos ver que todos somos iguales
Can see we're all the same
Porque lloramos mucho
Because we cry so much
Nuestros ojos no pueden, no pueden esperar ver
Our eyes can't, can't hope to see
Eso no es del todo cierto
That's not quite true
La belleza que los rodea
The beauty that surrounds them
Tal vez por eso lloramos
Maybe that's why we cry
Dios, ¿no es una lástima?
God, isn't it a pity
Dios sabe que es una lástima
Lord knows it's a pity
La humanidad ha sido tan programada
Mankind has been so programmed
Que no les importa nada
That they don't care about nothin'
Eso tiene que ver con el cuidado
That has to do with care
C-a-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
C-a-r-e
Cómo tomamos el amor del otro
How we take each other's love
Lo más preciado
The most precious thing
Sin pensar más
Without thinking anymore
Olvidar dar dar
Forgetting to give back
Olvidando mantener abierta la puerta
Forgetting to keep open the door
Pero entiendo que algunas cosas tardan tanto
But i understand some things take so long
Pero, ¿cómo explico
But how do i explain
¿Por qué no mucha gente?
Why not too many people
Podemos ver que somos iguales
Can see we're just the same
Y debido a todas sus lágrimas
And because of all their tears
Sus ojos no pueden esperar ver
Their eyes can't hope to see
La belleza que los rodea
The beauty that surrounds them
Dios, ¿no es una lástima?
God, isn't it a pity
La belleza que los rodea
The beauty that surrounds them
Es una lástima
It's a pity
Nos tomamos el amor del otro
We take each other's love
Dalo por sentado
Just take it for granted
Sin pensar más
Without thinking anymore
Nos damos dolor el uno al otro
We give each other pain
Y cerramos todas las puertas
And we shut every door
Nos tomamos la mente del otro
We take each other's minds
Y somos capaces de tomar el alma del otro
And we're capable of take each other's souls
Lo hacemos todos los días
We do it every day
Sólo para alcanzar algún objetivo financiero
Just to reach some financial goal
Señor, ¿no es una lástima, Dios mío?
Lord, isn't it a pity, my god
¿No es una lástima, Dios mío?
Isn't it a pity, my god
Y tan innecesario
And so unnecessary
Sólo un poco de tiempo, un poco de cuidado
Just a little time, a little care
Una pequeña nota escrita en el aire
A little note written in the air
Sólo el pequeño gracias
Just the little thank you
Sólo nos olvidamos de devolver
We just forget to give back
Porque nos movemos demasiado rápido
Cause we're moving too fast
Moviéndose demasiado rápido
Moving too fast
Olvidar dar dar
Forgetting to give back
Pero algunas cosas llevan mucho tiempo
But some things take so long
Y no puedo explicar
And i cannot explain
La belleza que nos rodea
The beauty that surrounds us
Y no lo vemos
And we don't see it
Creemos que las cosas son iguales
We think things are just the same
Hemos sido programados de esa manera
We've been programmed that way
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
Si quieres sentir pena
If you want to feel sorry
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
La belleza establece la belleza que nos rodea
The beauty sets the beauty that surrounds us
Por todas nuestras lágrimas
Because of all our tears
Nuestros ojos no pueden esperar ver
Our eyes can't hope to see
Tal vez un día al menos me vea
Maybe one day at least i'll see me
Y concéntrate en dar, dar, dar, dar
And just concentrate on givin', givin', givin', givin'
Y hasta ese día
And till that day
La humanidad no tiene ninguna oportunidad
Mankind don't stand a chance
No sé nada de romance
Don't know nothin' about romance
Todo es de plástico
Everything is plastic
¿No es una lástima?
Isn't it a pity
¡Dios mío!
My god.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: