Traducción automática

Since I Fell For You
Nina Simone
Depuis que je suis tombé amoureux de toi
Since I Fell For You
Quand tu donnes de l'amourWhen you just give love
Et que tu n'en reçois jamaisAnd never get love
Tu ferais mieux de laisser l'amour s'en allerYou'd better let love depart
Je sais que c'est vrai, et pourtant je saisI know it's so, and yet I know
Que je ne peux pas te sortir de mon cœurI can't get you out of my heart
Tu m'as fait quitter mon foyer heureuxYou made me leave my happy home
Tu as pris mon amour et maintenant tu es partieYou took my love and now you're gone
Depuis que je suis tombé amoureux de toiSince I fell for you
L'amour apporte tant de misère et de douleurLove brings such misery and pain
Je suppose que je ne serai jamais le mêmeI guess I'll never be the same
Depuis que je suis tombé amoureux de toiSince I fell for you
Eh bien, c'est trop dommageWell, it's too bad
Et c'est trop tristeAnd it's too sad
Mais je suis amoureux de toiBut I'm in love with you
Tu m'aimes, puis tu me snobesYou love me, then you snub me
Mais que puis-je faire ?But what can I do?
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you
Je suppose que je ne verrai jamais la lumièreI guess I'll never see the light
J'ai le blues presque chaque nuitI get the blues most every night
Depuis que je suis tombé amoureux de toiSince I fell for you
Depuis que je suis tombé amoureux de toi...Since I fell for you...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: