Traducción generada automáticamente

Stars
Nina Simone
Étoiles
Stars
Je n'ai jamais été du genre à chanter ce que je ressens vraimentI was never one for singing what I really feel
Sauf ce soir, je ramène tout ce que je sais qui est réelExcept tonight, I'm bringing everything I know that's real
Les étoiles, elles vont et viennent, elles arrivent vite, elles arrivent lentementStars, they come and go, they come fast, they come slow
Elles s'éteignent comme la dernière lumière du soleil, tout en flammeThey go like the last light of the sun, all in a blaze
Et tout ce que tu vois, c'est la gloireAnd all you see is glory
Mais ça devient solitaire là-bas quand il n'y a personne à partagerBut it gets lonely there when there's no one there to share
On peut secouer tout çaWe can shake it away
Si tu veux entendre une histoireIf you'll hear a story
Les gens convoitent la célébrité, comme des athlètes dans un jeuPeople lust for fame, like athletes in a game
On se casse les clavicules et on se relève en frappantWe break our collarbones and come up swinging
Certains d'entre eux sont couronnésSome of them are crowned
Certains d'entre eux sont abattus, certains sont perdus et jamais retrouvésSome of them are downed, some are lost and never found
Mais la plupart ont tout vuBut most have seen it all
Ils vivent leur vie dans des cafés tristes et des salles de concertThey live their lives in sad cafés and music halls
Et ils ont toujours une histoireAnd they always have a story
Certains réussissent quand ils sont jeunesSome make it when they're young
Avant que le monde n'ait fait son sale boulotBefore the world has done its dirty job
Et plus tard, quelqu'un diraAnd later on someone will say
Tu as eu ton heureYou've had your day
Maintenant tu dois laisser la placeNow you must make way
Mais ils ne sauront jamais la douleur d'utiliser un nom que tu n'as jamais possédéBut they'll never know the pain of using a name you never owned
Ou les années à oublier ce que tu sais trop bienOr the years of forgetting what you know too well
Que toi qui as donné la couronne, tu as été déçuThat you who gave the crown have been let down
Tu essaies de faire amende honorable sans te défendreYou try to make amends without defending
Peut-être en faisant semblantPerhaps pretending
Tu n'as jamais vu les yeux d'un jeune homme de vingt-cinq ansYou never saw the eyes of a young man of twenty-five
Qui te suit en marchant et demande des autographesThat follow as you walk and asks for autographs
Ou t'embrasse sur la joueOr kiss you on the cheek
Et tu n'as jamais pu croire qu'ils t'aimaient vraiment, jamaisAnd you never could believe they really loved you, never
Certains réussissent quand ils sont vieuxSome make it when they're old
(Peut-être qu'ils ont une âme, ils n'ont pas peur de se montrer(Perhaps they have a soul, they're not afraid to bare
Ou peut-être qu'il n'y a rien là)Or perhaps there's nothing there)
Mais de toute façon, ce n'est pas ce que je voulais direBut anyway, that isn't what I meant to say
Je voulais parler d'une histoire, puisque nous avons tous des histoiresI meant to tell about a story, since we all have stories
Mais je ne m'en souviens pas de toute façonBut I can't remember it anyway
Alors je vais te parler de l'ambiance qui règne aux États-Unis aujourd'huiSo I'll tell you about the mood that is in the United States today
Et qui imprègne même la Suisse, ça passeAnd permeating even Switzerland, is goes
Mais je vais continuer quand même, jusqu'à ce que je me ressaisisseBut I'll continue it anyway, until I get it together
Certaines femmes ont un corps que les hommes voudraient voirSome women have a body men would want to see
Et donc elles l'exposentAnd so they put it on display
Certaines personnes jouent de la belle guitareSome people play a fine guitar
Je pourrais les écouter jouer toute la journéeI could listen to them play all day
Mais de toute façon, j'essaie de raconter mon histoireBut anyway, I'm trying to tell my story
Janis Ian l'a très bien racontéeJanis Ian told it very well
Janis Joplin l'a racontée encore mieuxJanis Joplin told it even better
Billie Holiday l'a même racontée encore mieuxBillie Holiday even told it even better
Nous avons toujours, nous avons toujoursWe always, we always
Nous avons toujours une histoireWe always have a story
La dernière histoire que je connais, c'est celle avec qui j'étais censé sortirThe latest story that I know, is the one that I was supposed to go out with
Et la dernière histoire que je connais, c'est celle avec qui j'étais censé sortirAnd the latest story that I know, is the one that I was supposed to go out with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: