Traducción generada automáticamente

Pirate Jenny
Nina Simone
Pirata Jenny
Pirate Jenny
Ustedes pueden mirar mientras estoy fregando estos pisosYou people can watch while I'm scrubbing these floors
Y yo estoy limpiando los pisos mientras tú estás boquiabiertoAnd I'm scrubbin' the floors while you're gawking
Tal vez una vez me propinas y te hace sentir bienMaybe once ya tip me and it makes ya feel swell
En esta ciudad del surIn this crummy southern town
En este viejo y horrible hotelIn this crummy old hotel
Pero nunca adivinarás a quién estás hablandoBut you'll never guess to who you're talkin'
No, nunca podrías adivinar a quién estás hablandoNo, you couldn't ever guess to who you're talkin'
Entonces una noche hay un grito en la nocheThen one night there's a scream in the night
Y te preguntarás: ¿Quién pudo haber sido?And you'll wonder: Who could that have been?
Y me ves un poco sonriendo mientras estoy fregandoAnd you see me kinda grinnin' while I'm scrubbin'
Y tú dices: ¿Qué tiene que sonreír?And you say: What's she got to grin?
Te lo diréI'll tell you
Hay un barcoThere's a ship
El carguero negroThe black freighter
Con una calavera en su cabeceraWith a skull on its masthead
LlegaráWill be coming in
Caballeros, pueden decir: ¡Eh, chica, acaben los pisos!You gentlemen can say: Hey, gal, finish them floors!
¡Sube arriba! ¿Qué te pasa? ¡Gana tu sustento aquí!Get upstairs! What's wrong with you! Earn your keep here!
Me lanzas tus propinasYou toss me your tips
Y cuidado con las navesAnd look out to the ships
Pero estoy contando sus cabezasBut I'm counting your heads
Como estoy haciendo las camasAs I'm making the beds
Porque nadie va a dormir aquí, cariñoCuz there's nobody gonna sleep here, honey
PelagatosNobody
¡Nadie!Nobody!
Entonces una noche hay un grito en la nocheThen one night there's a scream in the night
Y tú dices: ¿Quién es ese pateando una fila?And you say: Who's that kicking up a row?
¿Y me ves mirando el viento?And ya see me kinda starin' out the winda
Y tú dices: ¿Qué tiene que mirar ahora?And you say: What's she got to stare at now?
Te lo diréI'll tell ya
Hay un barcoThere's a ship
El carguero negroThe black freighter
Se da la vuelta en el puertoTurns around in the harbor
Disparando armas desde su arcoShootin' guns from her bow
AhoraNow
Caballeros, pueden borrar esa sonrisa de su caraYou gentlemen can wipe off that smile off your face
Porque todos los edificios de la ciudad son planosCause every building in town is a flat one
Todo este maldito lugar estará en el sueloThis whole frickin' place will be down to the ground
Sólo este hotel barato de pie sano y salvoOnly this cheap hotel standing up safe and sound
Y gritas: ¿Por qué perdonan eso?And you yell: Why do they spare that one?
SíYes
Eso es lo que dicesThat's what you say
¿Por qué lo perdonan?Why do they spare that one?
Toda la noche, a través del ruido y las cosas que hacerAll the night through, through the noise and to-do
¿Te preguntas quién es esa persona que vive allá arriba?You wonder who is that person that lives up there?
Y me ves saliendo por la mañanaAnd you see me stepping out in the morning
Te ves bien con una cinta en mi peloLooking nice with a ribbon in my hair
Y la naveAnd the ship
El carguero negroThe black freighter
Ejecuta una bandera en su cabeceraRuns a flag up its masthead
Y una alegría suena el aireAnd a cheer rings the air
Para el mediodía el muelleBy noontime the dock
Es un mierda' con los hombresIs a-swarmin' with men
Saliendo del carguero fantasmalComin' out from the ghostly freighter
Se mueven en las sombrasThey move in the shadows
Donde nadie puede verWhere no one can see
Y están encadenando a la genteAnd they're chainin' up people
Y me los están dandoAnd they're bringin' em to me
Me lo preguntasAskin' me
¿Matarlos ahora, o más tarde?Kill them now, or later?
¡Me lo preguntas!Askin' me!
¿Matarlos ahora, o más tarde?Kill them now, or later?
Mediodía en el relojNoon by the clock
Y así aún en el muelleAnd so still by the dock
Se puede oír un cuerno de niebla a kilómetros de distanciaYou can hear a foghorn miles away
Y en esa quietud de la muerteAnd in that quiet of death
Diré: Ahora mismoI'll say: Right now
¡Ahora mismo!Right now!
Entonces acumularán los cuerposThen they'll pile up the bodies
Y voy a decirAnd I'll say,
¡Eso te va a aprender!That'll learn ya!
Y la naveAnd the ship
El carguero negroThe black freighter
Desaparece en el marDisappears out to sea
YAnd
SobreOn
LoIt
EsIs
MeMe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: