Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 605
Letra

Significado

besser

better

Die Kamera läuft
カメラまわして
kamera mawashite

Das Licht ist an
ライトあてて
raito atete

Die Vorhänge auf
カーテンあけて
kaaten akete

Es ist okay, zuzusehen
みててもいいよ
mitetemo ii yo

Wenn du es nachmachen kannst, dann versuch es
まねできるもんならやってみて
mane dekiru mon nara yatte mite

Die Kamera läuft
カメラまわして
kamera mawashite

Das Licht ist an
ライトあてて
raito atete

Die Vorhänge auf
カーテンあけて
kaaten akete

Es ist okay, zuzusehen
みててもいいよ
mitetemo ii yo

Wenn du es nachmachen kannst, dann versuch es
まねできるもんならやってみて
mane dekiru mon nara yatte mite

Es ist ein Geburtsrecht
It’s a birth right
It’s a birth right

Manchmal vergesse ich das und
Sometimes I forget that and
Sometimes I forget that and

Komme zurück auf meine Wolke neun
I get back on my cloud nine
I get back on my cloud nine

Keine Lampenfieber
No stage fright
No stage fright

Denke laut für die Menge
Just thinking out loud for the crowd
Just thinking out loud for the crowd

Habe nicht viel Zeit
Not allowed much time
Not allowed much time

Auf geliehenem Boden
On borrowed time
On borrowed time

Nicht so schlimm, wenn du es als deins und nicht als meins betrachtest
Not so bad if you look at it as yours and not mine
Not so bad if you look at it as yours and not mine

Erschreckende Momente, ich kann nicht lügen
Harrowing moments, I can’t lie
Harrowing moments, I can’t lie

Blicke zum Himmel, denn es ist der Höhepunkt an der Frontlinie
Look to the sky 'cause it’s peak at the front line
Look to the sky 'cause it’s peak at the front line

Mm, verzaubert, da bin ich mir sicher
Mm, charmed I'm sure
Mm, charmed I'm sure

Wenn du willst, kannst du einfach ein Bild machen
If you want, you can just take a picture
If you want, you can just take a picture

Es gibt kein schnelles, schnelles Heilmittel
No such thing as a quick, quick cure
No such thing as a quick, quick cure

Es gibt kein versprochenes Ende
No such thing as a promised ending
No such thing as a promised ending

Verdammte Ahnungen, denn meins steht noch aus
Hell if I know, 'cause mine is pending
Hell if I know, 'cause mine is pending

Alles, was ich weiß, ist, dass
All I know is that
All I know is that

Ich es richtig mache, denn ich kann nicht aufhören, zu provozieren
I'm doing it right, 'cause can’t seem to stop offending
I'm doing it right, 'cause can’t seem to stop offending

Von einem Fuchs gefangen
きつねにつままれた
kitsune ni tsumamareta

Als ich aufwachte, war ich verbunden
めがさめたらつながった
me ga sametara tsunagatta

Nur durch meine bloße Existenz
またまたそんざいしてるだけで
matamata sonzai shiteru dake de

Habe ich dich verärgert
おこらせちゃった
okorasechatta

Es gibt keinen besonderen Grund
とくにりゆうなんてない
toku ni riyuu nante nai

Einfach nur, weil ich es kann
ただただできるから
tada tada dekiru kara

Wenn du Langeweile hast
ひましてるんなら
hima shiterun nara

Träume von unerfüllbaren Träumen
かなわぬゆめでもみたら
kanawanu yume demo mitara?

Träume von unerfüllbaren Träumen
かなわぬゆめでもみたら
kanawanu yume demo mitara?

Träume von unerfüllbaren Träumen
かなわぬゆめでもみたら
kanawanu yume demo mitara?

Träume von unerfüllbaren Träumen
かなわぬゆめでもみたら
kanawanu yume demo mitara?

Du bist nur ein Komparse
あんたただのエキストラ
anta tada no ekisutora

Du warst nur Teil der Geschichte
You were just part of the story
You were just part of the story

Nur ein Sprungbrett für meinen Ruhm
Only a stepping stone for my glory
Only a stepping stone for my glory

Gestohlene Momente der Sühne, eingraviert mit einem scharlachroten Buchstaben
Stolen moments of atonement etched with a scarlet letter
Stolen moments of atonement etched with a scarlet letter

Ich bin wie du, nur unendlich besser
I'm just like you, only infinitely better
I'm just like you, only infinitely better

Und ich ziehe Blicke auf mich wie ein Exorzist
And I'm turning heads like exorcist
And I'm turning heads like exorcist

Verbrenne Brücken beim Verlassen
Burning bridges when exiting
Burning bridges when exiting

Schlage alle meine Exen eins nach dem anderen ohne Mühe und ohne Kosten
Axing all my exes one by one at ease at no expense
Axing all my exes one by one at ease at no expense

Keine Ausreden, keine Ausnahmen
No excuses, no exempts
No excuses, no exempts

Schlampe, wenn ich spreche, explizit
Bitch when I speak, explicit
Bitch when I speak, explicit

Markiere den Punkt mit einem x
Mark the spot with an x
Mark the spot with an x

Und schieße diesen Schuss in Exzellenz
And shoot that shot in excellence
And shoot that shot in excellence

Ich mache oder breche die Handlung
I make or break the plot
I make or break the plot

Ich spiele auf, während du tief in Gedanken bist
I act out while you’re deep in thought
I act out while you’re deep in thought

Du kannst mich mit diesen kaputten Mugshots verpassen
You can miss me with them busted mugshots
You can miss me with them busted mugshots

Denn ich wurde nie erwischt
'Cause I’ve never been caught
'Cause I’ve never been caught

Vielleicht vergeben, aber nie vergessen
Maybe forgiven but never forgot
Maybe forgiven but never forgot

Wie viele deiner Freunde können gekauft werden?
How many of your friends can be bought?
How many of your friends can be bought?

Plot Twist, nicht dass ich dich vergessen habe
Plot twist not that I forgot about you
Plot twist not that I forgot about you

Könnte als Nachgedanke enden
Just might end as an afterthought
Just might end as an afterthought

Halt mal!
Hold up!
Hold up!

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte Prada
Should've prada
Should've prada

Es spielt keine Rolle, du bist ein Komparse
Doesn’t matter you’re an extra
Doesn’t matter you’re an extra

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte, könnte, würde
Could've, should've, would've
Could've, should've, would've

Hätte Prada
Should've prada
Should've prada

Es spielt keine Rolle, du bist ein Komparse
Doesn’t matter you’re an extra
Doesn’t matter you’re an extra

Die Kamera läuft
カメラまわして
kamera mawashite

Das Licht ist an
ライトあてて
raito atete

Die Vorhänge auf
カーテンあけて
kaaten akete

Es ist okay, zuzusehen
みててもいいよ
mitetemo ii yo

Wenn du es nachmachen kannst, dann versuch es
まねできるもんならやってみて
mane dekiru mon nara yatte mite

Die Kamera läuft
カメラまわして
kamera mawashite

Das Licht ist an
ライトあてて
raito atete

Die Vorhänge auf
カーテンあけて
kaaten akete

Es ist okay, zuzusehen
みててもいいよ
mitetemo ii yo

Wenn du es nachmachen kannst, dann versuch es
まねできるもんならやってみて
mane dekiru mon nara yatte mite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Utashiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección