Transliteración y traducción generadas automáticamente
REQUIEM
Nina Utashiro
REQUIEM
REQUIEM
Al mirar hacia arriba, un cielo demasiado amplio
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora
Estrellas brillantes como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama
Si pudiera atrapar una estrella con mis manos
もしこの手で星を掴めたら
moshi kono te de hoshi wo tsukametara
Si pudiera jugar con ella como si fuera una canica
おはじきみたいに遊べたなら
ohajiki mitai ni asobeta nara
Al cerrar los ojos, los párpados se sienten pesados
目を閉じればあついまぶた
me wo toji reba atsui mabuta
Sin querer, una risa se me escapó
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta
¿Acaso las estrellas no piensan en nada?
星はなんとも思ってないか
hoshi wa nanto mo omotte nai ka
¿No les importa nada a las estrellas?
星はなんも気にしてないか
hoshi wa nan mo ki ni shite nai ka
La ceniza se vuelve ceniza
灰は灰に
hai wa hai ni
El polvo se vuelve polvo
ちりはちりに
chiri wa chiri ni
Los recuerdos se desvanecen en el pasado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari
Las cadenas deshechas
ほどけた鎖
hodoketa kusari
Los arrepentimientos olvidados
捨てた悔やみ
suteta kuyami
Mañana será un nuevo comienzo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki
¿Un ángel o un demonio, o quizás un débil?
天使か悪魔、それとも弱者
tenshi ka akuma, sore tomo jakusha
Seguro que eso solo se sabe después de la muerte
知るのはきっといつか死んでから
shiru no wa kitto itsuka shinde kara
No te enseñan esto en la escuela
学校では教わらない
gakkou de wa osowaranai
Aunque mire en internet, no lo entiendo
ネットを見ても分からない
netto wo mite mo wakaranai
¿Es por esto, o es por aquello?
あれのためか、これのためか
are no tame ka, kore no tame ka
Quisiera hacerme el fuerte y decir que ya dejé de buscar significado
意味を探すのはもうやめたって強がりたいとこだけど
imi wo sagasu no wa mou yametatte tsuyogaritai toko dake do
Pero solo quiero ser más fuerte
ただただ強くなりたいのだけど
tada tada tsuyoku naritai no dake do
La ceniza se vuelve ceniza
灰は灰に
hai wa hai ni
El polvo se vuelve polvo
ちりはちりに
chiri wa chiri ni
Los recuerdos se desvanecen en el pasado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari
Las cadenas deshechas
ほどけた鎖
hodoketa kusari
Los arrepentimientos olvidados
捨てた悔やみ
suteta kuyami
Mañana será un nuevo comienzo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki
Al mirar hacia arriba, un cielo demasiado amplio
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora
Estrellas brillantes como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama
Estrellas brillantes como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama
Sin querer, una risa se me escapó
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta
Te has ido, ¿verdad?
死んじゃったね
shinjatta ne
Eras tan débil
弱かったね
yowakatta ne
No pudiste convertirte en estrella y caíste
あんたは星になれず真下へ
anta wa hoshi ni narezu mashita e
La vista del infierno
地獄の景色
jigoku no keshiki
Te queda tan bien, es hermoso
似合って素敵
niatte suteki
Es tan trágico que me hace reír.
笑ってしまうほどの悲劇
waratte shimau hodo no higeki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Utashiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: