Traducción generada automáticamente

Per Sempre
Nina Zilli
Für Immer
Per Sempre
Wenn du eines TagesSe un giorno tu
Zu mir zurückkämmst und sagst, dassTornassi da me dicendo che
Es ein Fehler war,È stato un errore
Mich weit weg von dir gehen zu lassen.Lasciarmi andare lontano lontano da te
Wenn du eines TagesSe un giorno tu
Von mir sprichst,Parlassi di me
Sagend, dassDicendo che
Ich dein Bedauern bin und du nicht schlafen kannst.Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormire
Dann würde ich dir sagen,Allora ti direi
Diesmal wäre es für immer.Stavolta sarebbe per sempre
Es würde nichts ausmachen, wennNon importerebbe niente se
Deine WorteLe parole tue
Mir wehgetan haben, aber es ist egal, dassMi hanno fatto male ma tanto vale che
Diesmal es für immer sein soll.Stavolta sia per sempre
Denn der Stolz in der Liebe ist eine Grenze,Perché l'orgoglio in amore è un limite
Die nur für einen Moment sättigt und dannChe sazia solo per un istante e poi
Kommt der Hunger zurück.Torna la fame
Wenn du eines TagesSe un giorno tu
Fühlst, dass es etwas gibt, dasSentissi che c'è qualcosa che
Du dir nicht erklären kannst, das dich nicht loslässt,Non ti sai spiegare non ti lascia andare
Frag nicht mich.Non chiedere a me
Du leugnest die Wahrheit,Neghi la verità
Jetzt, wo es dir nicht hilft zu weinen.Ora che non ti serve piangere
Du kannst dich fallen lassen,Puoi lasciarti cadere
Vergessen wird nicht ausreichen.Dimenticare non basterà
Aber täusche mich, dass es für immer ist.Ma illudimi che sia per sempre
Es würde nichts ausmachen, wennNon importerebbe niente se
Deine WorteLe parole tue
Mir wehgetan haben, aber es ist egal, dassMi hanno fatto male ma tanto vale che
Heute Abend gebe ich nichts auf.Stasera non cedo a niente
Denn wenn ich in der Liebe verliere, verliere ich dich,Perché se perdo in amore perdo te
Die die Welt für einen Moment erhellt und dannChe accendi il mondo per un istante e poi
Geht das Licht aus.Va via la luce
Und ich weiß, dass es dumm ist, dich anders zu denkenE so che è stupido pensarti diverso
Als du wirklich bist.Da ciò che sei realmente
Von dem, was ich gegeben habe, habe ich nicht zurückbekommen,Di quello che ho dato non ho avuto indietro
Nicht einmal das Mindeste,Neanche quel minimo
Wofür es sich lohnen würde, leid zu sein,Per cui valga la pena di star male
Während du in deinen Fehlern ertrinkst.Mentre affoghi nei tuoi errori
Und ich versuche zu verstehen, das Unaufhaltsame,E cerco di capire l'irrefrenabile
Das Bedürfnis, Liebe zu suchenBisogno di cercare amore
In diesem Boden, der nicht einmalIn quel terreno che è fertile neanche a
Fruchtbar genug ist, um zu sterben.Morire
Und anstatt zu sterben, habe ich gelernt zu atmen.E invece di morire ho imparato a respirare
Für immer, uh, ja.Per sempre, uh, yeah
Deine WorteLe parole tue
Haben mir wehgetan, aber es ist egal, dassMi hanno fatto male ma tanto vale che
Diesmal werde ich nichts sagen.Stavolta non dirò niente
Denn der Stolz in der Liebe ist eine Grenze,Perché l'orgoglio in amore è un limite
Die nur für einen Moment sättigt und dannChe sazia solo per un istante e poi
Kommt der Hunger zurück.Torna la fame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Zilli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: