Traducción generada automáticamente
Alice Don't Jump
Nine Circles
Alice ne saute pas
Alice Don't Jump
Enfermée dans un foyer pour enfantsLocked away in a childrens home
Pour ceux qui n'écoutent pasFor kids who could not listen
Pas un foyer normalNo normal childrens home
Oh non, c'était un ghettoOh no, it was a ghetto
Alice, moi et toutes les fillesAlice and me and all the girls
Maltraitées, humiliées, isolées, mises au coinAbused, mortified, isolations, time out
La nuit, des abus sexuels, récompense :At night some sexual abuse, reward:
Une bonne douche froideA nice cold shower
Ne parle pas de ça AliceDon't talk about it Alice
Ne dis rienDon't tell a word
Ils te prennent et te font du malThey get you and they hurt you
Comme ils l'ont fait avec moiThe same they did to me
S'il te plaît Alice, restons silencieusesPlease Alice let's be silent
Pour qu'on puisse rester en vieSo we can stay alive
Ne parle pas de ça AliceDon't talk about it Alice
Ne dis rienDon't tell a word
Ils te prennent et te font du malThey get you and they hurt you
Comme ils l'ont fait avec moiThe same they did to me
Ohh Alice, pourquoi es-tu partie ?Ohh Alice why did you go?
Ohh Alice, tu me manques tant !Ohh Alice I miss you so!
Le psy s'éclataitThe shrink was having a blast
Avec toutes les filles disponiblesUsing all the girls available
Comme ça, il pouvaitJust like that he could
Faire ce qu'il voulaitDo whatever he liked
Et personne ne s'en souciait, personne n'en parlaitAnd nobody cared and nobody talked about it
Peur de l'isolementAfraid of isolation
Peur même de respirerAfraid to even breathe
Pour nous calmer, quelques tranquillisantsTo keep us calm some tranquilizers
Mais Alice commence à parlerBut Alice starts to talk
Elle a parlé de mettre fin à ses joursShe talked about ending her life
Parce qu'Alice savait alorsBecause Alice then knew
Que c'était la seule chose à faireIt was the only thing left to do
On est montées au dernier étageWe went up on the high house
Seulement 16 étages, elle a ditOnly 16 floors she said
Elle m'a regardée dans les yeux et m'a ditShe looked me in the eyes and told me
Il est temps que je parteIt's time for me to go
Je ne peux plus rester iciI can't stay here anymore
Elle a sauté sans un cri ni un hurlementShe jumped without a cry or shout
Et m'a laissée seule sur ce toitAnd left me on that roof alone
Je ne pouvais pas la suivreI could not follow her
Suis-je une lâche maintenant ?Am I a coward now?
Ne parle pas de ça AliceDon't talk about it Alice
Ne dis rienDon't tell a word
Ils te prennent et te font du malThey get you and they hurt you
Comme ils l'ont fait avec moiThe same they did to me
S'il te plaît Alice, restons silencieusesPlease Alice let's be silent
Pour qu'on puisse rester en vieSo we can stay alive
Ne parle pas de ça AliceDon't talk about it Alice
Ne dis rienDon't tell a word
Ils te prennent et te font du malThey get you and they hurt you
Comme ils l'ont fait avec moiThe same they did to me
Ohh Alice, pourquoi es-tu partie ?Ohh Alice why did you go?
Ohh Alice, tu me manques tant !Ohh Alice I miss you so!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nine Circles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: