Traducción generada automáticamente

Ruiner
Nine Inch Nails
Ruiner
Ruiner
Tu les avais tous de ton côté, pas vrai ?You had all of them on your side, didn't you?
Tu croyais à tous tes mensonges, pas vrai ?You believed in all your lies, didn't you?
Le ruineur a beaucoup à prouverThe ruiner's got a lot to prove
Il n'a rien à perdre et maintenant il t'a fait croireHe's got nothing to lose and now he made you believe
Le ruineur est ton seul amiThe ruiner's your only friend
C'est la fin vivante pour le bétail qu'il trompeHe's the living end to the cattle he deceives
Violer l'innocent, tu sais que le ruineur détruit tout ce qu'il voitRaping of the innocent you know the ruiner ruins everything hesees
Maintenant, la seule chose pure qui reste dans mon putain de monde porte ta maladieNow the only pure thing left in my fucking world is wearing your disease
Comment as-tu pu devenir si grand ?How did you get so big?
Comment as-tu pu devenir si fort ?How did you get so strong?
Comment as-tu pu devenir si dur ?How did you get so hard?
Comment ça a pu durer si longtemps ?How did it get so long?
Tu devais leur donner un signe, pas vrai ?You had to give them all a sign, didn't you?
Tu devais convoiter ce qui était à moi, pas vrai ?You had to covet what was mine, didn't you?
Le ruineur est un collectionneur, c'est un infecteur, servant sa merde à ses mouchesThe ruiner's a collector he's an infector serving his shit to his flies
Peut-être qu'un jour viendra où ceux queMaybe there will come a day where those that
Tu gardes aveugles réaliseront soudainementYou keep blind will suddenly realize
Peut-être que c'est une partie de moi que tu as emmenée à un endroitMaybe it's a part of me you took it to a place
J'espérais que ça n'irait jamaisI hoped it would never go
Et peut-être que ça m'a foutu en l'air bien plus queAnd maybe that fucked me up much more than
Tu ne le sauras jamaisYou'll ever know
Comment as-tu pu devenir si grand ?How did you get so big?
Comment as-tu pu devenir si fort ?How did you get so strong?
Comment as-tu pu devenir si dur ?How did you get so hard?
Comment ça a pu durer si longtemps ?How did it get so long?
Ce que tu m'as donnéWhat you gave to me
Mon parfait anneau de cicatricesMy perfect ring of scars
Tu sais que je peux voir ce que tu es vraimentYou know I can see what you really are
Tu ne m'as pas fait de mal, rien ne peut me blesserYou didn't hurt me nothing can hurt me
Tu ne m'as pas fait de mal, rien ne peut m'arrêter maintenantYou didn't hurt me nothing can stop me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nine Inch Nails y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: