Traducción generada automáticamente
Lights We Burn
Nine Lashes
Luces que quemamos
Lights We Burn
Ella dio un paseo y mantuvo la cabeza en el suelo
She took a walk and kept her head to the ground
Y todo a su alrededor, estaba cayendo
And everything around her, it was tumbling down
El velo que se escondió detrás no era tan seguro y sano como pensaba
The veil she hid behind was not as safe and sound as she thought
Estabas allí mientras ella empezaba a ahogarse
You were there while she was starting to drown
Desapareció mientras abundaban todas las aguas
She disappeared as all the waters abounded
De pie a la espera, observaste y alimentaste tu herida con un ceño fruncido
Standing by, you watched and fed your hurt with a frown
Bravo, bravo
Well bravo, bravo
Dices que la amabas
You say that you loved her
Y en cierto sentido, bueno, eso es más que ordinario
And in a sense, well that's more than ordinary
Estoy suplicando que difiera
I'm begging to differ
Las luces que quemamos se han desvanecido
(Woah) The lights we burn have all faded out
¿Alguien está viendo esto?
(Woah) Is anybody seeing this?
Dejamos atrás a los muertos entre la multitud
(Woah) We've left the dead behind in the crowd
No somos el enemigo
We're not the enemy
Tenemos el remedio
We got the remedy
Bueno, mira a tu alrededor, dime qué necesitan?
Well look around you, tell me what do they need?
Estás rodeado de un mundo de rodillas
You stand surrounded by a world on its knees
El amor que sólo Dios pudo obrar se pierde en el orgullo de nuestras vidas
The love that only God could deed gets lost in the pride of our lives
Y llora
And He cries
Dices que los amabas
You say that you loved them
Y en cierto sentido, eso es más que ordinario
And in a sense, that's more than ordinary
Estoy suplicando que difiera
I'm begging to differ
Las luces que quemamos se han desvanecido
(Woah) The lights we burn have all faded out
¿Alguien está viendo esto?
(Woah) Is anybody seeing this?
Dejamos atrás a los muertos entre la multitud
(Woah) We've left the dead behind in the crowd
No somos el enemigo
We're not the enemy
Tenemos el remedio
We got the remedy
Hay alguien solo en la oscuridad
There's someone alone in the dark
(Muéstrame una vida no oscura y rota)
(Show me a life not dark and broken)
Y tenemos la luz en nuestros corazones
And we have the light in our hearts
(Dame una vida no oscura y rota)
(Give me a life not dark and broken)
Así que déjalo salir, déjalo salir, déjalo irradiar
So let it out, let it out, let it radiate
Que el mundo vea la luz que manteníamos tan lejos
Let the world see the light we held so far away
Les da vida, les da paz más allá del mundo del hombre
It gives them life, gives them peace beyond the world of man
Así que déjalo salir, deja que el mundo vuelva a vivir
So let it out, let the world become alive again
Las luces que quemamos se han desvanecido
The lights we burn have all faded out
¿Alguien está viendo esto?
Is anybody seeing this?
Dejamos atrás a los muertos entre la multitud
We've left the dead behind in the crowd
Las luces que quemamos se han desvanecido
(Woah) The lights we burn have all faded out
¿Alguien está viendo esto?
(Woah) Is anybody seeing this?
Dejamos atrás a los muertos entre la multitud
(Woah) We've left the dead behind in the crowd
No somos el enemigo
We're not the enemy
Tenemos el remedio
We got the remedy
Las luces que quemamos se han desvanecido
The lights we burn have all faded out
¿Alguien está viendo esto?
Is anybody seeing this?
Dejamos atrás a los muertos entre la multitud
We've left the dead behind in the crowd
No somos el enemigo
We're not the enemy
Tenemos el remedio
We got the remedy
No somos el enemigo
We're not the enemy
Tenemos el remedio
We got the remedy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nine Lashes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: