Transliteración y traducción generadas automáticamente

רק שלא תיפול הרוח (Rak Sh'lo Tipol HaRuach)
Ninet Tayeb
Juste ne laisse pas le vent tomber
רק שלא תיפול הרוח (Rak Sh'lo Tipol HaRuach)
Comme c'est facile de se briser
כמה קל להישבר
kama kal lehišbar
Quand personne ne regarde
כשאף אחד לא מסתכל
k'she'ef echad lo mistakel
Pas de refuge, même pas chez soi
אין מחסה, גם לא בבית
'ein maḥase, gam lo babayit
Où sommes-nous allés, qui demande ?
לאן הלכנו, מי שואל?
le'an halaknu, mi sho'el?
Et j'ai encore de l'espoir, je le sais
ויש בי עוד תקווה, אני יודעת
ve'yesh bi od tikvah, ani yoda'at
Les jours meilleurs sont encore devant nous
הימים הטובים עוד לפנינו
hayamim hatovim od lefanenu
Tu as du pardon, je le sais
יש בך סליחה, אני יודעת
yesh bakh seliḥah, ani yoda'at
Juste, que le vent ne tombe pas
ורק שלא תיפול הרוח
verak she'lo tipol haru'a
En des jours comme aujourd'hui
בימים כמו היום
bayamim kmo hayom
On peut prendre encore de l'air
אפשר לקחת עוד אוויר
efshar lakachat od avir
Prier, se décomposer
להתפלל, להתפרק
lehitpalel, lehitparek
On peut pleurer, ça vaut le coup de chanter
מותר לבכות, כדאי לשיר
mutar livkot, kedai leshir
Et j'ai encore de l'espoir, je le sais
ויש בי עוד תקווה, אני יודעת
ve'yesh bi od tikvah, ani yoda'at
Les jours meilleurs sont encore devant nous
הימים הטובים עוד לפנינו
hayamim hatovim od lefanenu
Tu as du pardon, je le sais
יש בך סליחה, אני יודעת
yesh bakh seliḥah, ani yoda'at
Juste, que le vent ne tombe pas
רק שלא תיפול הרוח
rak she'lo tipol haru'a
Et à une autre époque
ובזמן אחר
u'vizman aḥer
Quand on pouvait encore s'approcher un peu et s'enlacer
כשעוד היה אפשר להתקרב מעט ולחבק
k'she'od haya efshar lehitkarev me'at u'leḥabek
Et ma voix
והאם קולי
veha'im koli
S'entendait au loin, traversant des murs lourds
נשמע למרחקים, חוצה קירות כבדים
nishma lemerḥakim, ḥotze kirot kvedim
Entends-tu ?
התשמע?
hatisma?
J'ai encore de l'espoir, je le sais
יש בי עוד תקווה, אני יודעת
yesh bi od tikvah, ani yoda'at
Les jours meilleurs sont encore devant nous
הימים הטובים עוד לפנינו
hayamim hatovim od lefanenu
Tu as du pardon, je le sais
יש בך סליחה, אני יודעת
yesh bakh seliḥah, ani yoda'at
Juste, que le vent ne tombe pas
רק שלא תיפול הרוח
rak she'lo tipol haru'a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninet Tayeb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: