Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 46

אולי יכולתי יותר (Oli Yecholti Yoter)

Ninet Tayeb

Letra

Vielleicht hätte ich mehr können

אולי יכולתי יותר (Oli Yecholti Yoter)

In den Nächten kommt es hoch
בלילות זה עולה
bailot ze ole

Mit dieser Stille hier
עם השקט הזה
im hasheket haze

Lichter gehen an und aus
פנסים נדלקים וכבים
panasim nidlakim ve'kvevim

Die Atmung fällt mir schwer
הנשימה כבדה לי
haneshima kvedah li

Weiß, dass ich schon zurückkehren sollte
יודעת שצריך כבר לחזור
yoda'at shetzarich kvar lachzor

Das Make-up ist schon runter
האיפור כבר ירד
ha'ipur kvar yarad

Und eine Träne an der Seite
ודמעה מהצד
ud'ma meha'tzad

Spielt mit mir Verstecken
משחקת איתי מחבואים
mesacheket iti machboim

Die Atmung fällt mir schwer
נשימה כבדה לי
neshima kvedah li

Sollte jemand das Licht anmachen
שמישהו ידליק את האור
shemishehu yadleek et ha'or

Fast weinend
כמעט בוכה
kim'at bokhe

Es ist schwer loszulassen
קשה לשחרר
kashe leshachrer

Nur noch einen Moment
רק עוד רגע אחד
rak od rega echad

Bis ich bereit bin aufzugeben
עד שאסכים לוותר
ad she'askim levater

Auch ich darf
מותר גם לי
mutar gam li

Zerbrechen
להישבר
lehishever

Wusste nicht, dass der Schmerz so spricht
לא ידעתי שככה הכאב מדבר
lo yadati she'kach ha'ke'ev medaber

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

In den Nächten höre ich
בלילות מקשיבה
bailot makshivah

Die Geräusche kleiner Schritte
לקולות צעדים קטנטנים
lekolot tza'adim ktantanim

Die sich dem Bett nähern
מתקרבים למיטה
mitkarvim lamita

‚Mama, ich bin wach geworden
׳אמא התעוררתי
ima hit'orereti

Kann ich auch heute bei dir schlafen?‘
אפשר לישון איתך גם היום? ׳
efshar lishon itach gam hayom?

Wenn der Morgen aufgeht
כשהבוקר עולה
kshehaboker ole

Mit dieser Stille hier
עם השקט הזה
im hasheket haze

Vögel verstreuen Melodien
ציפורים מפזרות מנגינה
tziporim mefazerot mangina

Die Sonne leuchtet mir
שמש מאירה לי
shemesh me'ira li

Erinnere mich, dass der Schatten vom Licht kam
זוכרת שהצל בא מאור
zocheret shehatzel ba me'or

Fast weinend
כמעט בוכה
kim'at bokhe

Es ist schwer loszulassen
קשה לשחרר
kashe leshachrer

Nur noch einen Moment
רק עוד רגע אחד
rak od rega echad

Bis ich bereit bin aufzugeben
עד שאסכים לוותר
ad she'askim levater

Auch ich darf
מותר גם לי
mutar gam li

Zerbrechen
להישבר
lehishever

Wusste nicht, dass der Schmerz so spricht
לא ידעתי שככה הכאב מדבר
lo yadati she'kach ha'ke'ev medaber

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

Vielleicht hätte ich mehr können
אולי יכולתי יותר
ulai yacholti yoter

Escrita por: Ninet Taib / Gilad Kahane / Dudu Tsa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninet Tayeb y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección