Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heartless Scat
Ningen Isu
Heartless Scat
この世に天使がいるものならkono yo ni tenshi ga iru mono nara
私の頬にも恵みをくれwatashi no hoho ni mo megumi wo kure
報わることない労苦背負いmukuwarukoto nai rouku seoi
日陰に佇むこの私にhikage ni tatazumu kono watashi ni
天翔る日は来るだろかtensharu hi wa kuru darou ka
陽の目を見る日あるだろかhi no me wo miru hi aru darou ka
天使様tenshi sama
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
どこかに女神が潜むのならdoko ka ni megami ga hisomu no nara
私の額にも微笑をくれwatashi no hitai ni mo hoho wo kure
勝利のワインの味も知らずshouri no wain no aji mo shirazu
恋すら実らぬこの私にkoi sura minoranu kono watashi ni
美酒に酔う日は来るだろかbishu ni you hi wa kuru darou ka
愛を抱く日あるだろかai wo daku hi aru darou ka
女神様megami sama
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
空に数多星が光るsora ni amata hoshi ga hikaru
誰も彼も星の御許dare mo kare mo hoshi no mitomo
千の願い胸に膨らませsen no negai mune ni fukuramase
ルルル ルルルルルルルルルrururu rururururururururur
ルルルルルルrルルルルルルrurururururururururur
ルルル ルルルルルルルルルrururu rurururururururur
いずこか仏が御座 (おは) すのならizukoka hotoke ga goza (oha) su no nara
私の元にもお慈悲をくれwatashi no moto ni mo ojihi wo kure
めぼしい物など何も持たずmeboshii mono nado nani mo motazu
侘びしく 寂しくwabishiku sabishiku
しくじりばかりのこの私にshikujiri bakari no kono watashi ni
満ち足りる日は来るだろかmichitariru hi wa kuru darou ka
夢の叶う日あるだろかyume no kanau hi aru darou ka
仏様hotoke sama
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
シャバダバディアshabadabadia
ババ ババbaba baba
私の命に光をwatashi no inochi ni hikari wo
私の明日に光をwatashi no ashita ni hikari wo
すべての命に光をsubete no inochi ni hikari wo
すべての明日に光をsubete no ashita ni hikari wo
Heartless Scat
If there are angels in this world, give them to my cheeks, I who stand in the shade, burdened with unrewarded hardships
Will the day come when I can fly through the sky? Will I ever see the light of day?
Angel
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
If there is a goddess hiding somewhere, let her smile upon my forehead. I, who have never tasted the wine of victory, have never even found love
Will there ever be a day when I get drunk on fine wine? Will there ever be a day when I fall in love?
Goddess
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
Countless stars shine in the sky. Everyone, everyone, will be blessed by the stars. Let's fill our hearts with a thousand wishes
Lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol, lol
If there is a Buddha somewhere, please have mercy on me too. I have nothing of note, I am lonely, desolate, and full of failures
Will there ever be a day when I'm satisfied? Will there ever be a day when my dreams come true?
Buddha
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
Shabadabadia Shabadabadia Shabadabadia Baba Baba
Light for my life Light for my tomorrow Light for all lives Light for all tomorrows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ningen Isu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: