Traducción generada automáticamente
You Gots To Chill '97
Ningyo no Mori
Tienes que relajarte '97
You Gots To Chill '97
Verso uno: Erick SermonVerse one: erick sermon
Al acercarme al micrófono con la postura de b-boy, a los valientes m.c.s de corazón valienteAs I step to the mic with the b-boy stance, to the braveheart m.c.s
No tomaría riesgos, mantente callado mientras el m.c. rapeaI wouldnt take a chance, keep quiet while the m.c. rap
Y si me faltas el respeto, es la gran venganzaAnd if you disrespect me, its the big payback
El doble e es mi nombre, deletreo, cosas para declinar lo digoThe e double e is my name, I spell, things to decline I tell
Mi escuadrón lo hace bien, estoy en tu barrio, llegando como lodoMy squad rocks well, Im in your hood, comin through like mud
Cromado, brillante, en una camioneta completamente negraChromed out, beamed out, in a all black truck
Eres un jugador, ¿con qué equipo estás?, tengo fichas importantes, manejo los autos más elegantesYou a player, what team you wit, I got major chips, I push the flyest whips
Tengo las chicas más elegantes, mis atuendos están frescosGot the flyest chics, my outfits be freshly dipped
No importa cuál sea el estilo, estoy equipadoNo matter what the steez, Im equipped
Verso dos: PMDVerse two: pmd
Bueno, mi nombre es M-D, soy conocido como el motivador, creador de ritmos funkyWell my name is m-d, Im known as the motivator, funky beat maker
Terminador de nuevos chicos, disfruto de destruir, porque tus rimas son un jugueteNew jack terminator, enjoy to destroy, because your rhymes a toy
Nunca sudando por un grupo, ¿por qué P? Porque soy un b-boyNever sweatin no click , why p? , cause Im a b-boy
Cuando estamos en escena, siempre rockeamos el lugar, el bandido de ojos verdesWhen we on the scene, we always rock the spot, the green-eyed bandit
Rascando el micrófono, al principio, tuvimos que hacer saber al mundoScratching mic doc, in the beginning, we had to let the world know
Ahora, EPMD está ganando todo el dinero, siéntate y relájateNow, epmd is clockin all the dough, sit back and relax
Por supuesto que el negocio es genial, TV con el teléfono en la parte traseraOf course the biz phat, t.v. wit the phone in the back
Siempre tranquilo bajo presión, no hay necesidad de actuar malAlways calm under pressure, no need to act ill
Escucha cuando te digo chico, tienes que relajarteListen when I tell you boy, you gots to chill
Verso tres: Erick SermonVerse three: erick sermon
Soy el creador de rimas elegante, rompecorazones femenino, el tipoI be the fly rhyme maker, female heart-breaker, the dude
Que quiere jugar conmigo y mi equipo, eso es grosero, soy genialWant to play me and my crew, thats rude, Im dope
Cuando me pongo con el ritmo, soy crudo, lo mantengo hardcore para las callesWhen I get down to the beat, Im raw, I keep it hardcore for the streets
Mis pistas son una droga milagrosa para los matones en este clubMy tracks a miracle drug for thugs in this club
Eh, E, recuerdo cuando solían ser unos novatos, ¿qué tal?[p] yo e, I remember when they used to be scrubs, what up?
Soy el gran oso, algunos de ustedes son cachorros, hablando de mucho dinero cuandoIm the big bear, some of yall are baby cubs, talkin large money when
Veo sus recibos bancarios, tomo control de tu cuerpo y almaI see your bank stubs, I take control of your body and soul
Llevo calor en mis pantalones cuando es hora de actuarPack heat in my pants when its time to roll
Verso cuatro: PMDVerse four: pmd
Bueno, es P-Doble E-M-D-E-E, aquí para bendecir la pista o cambiar el flujo con EWell its p-double e-m-d-e-e, here to bless the track or flip the flow wit e
Cuando tocamos el micrófono, sin duda, siempre brillamosWhen we touch the microphone, no doubt, we always shine
Joyas y rimas, colocando trampas y minas terrestres, hicimos miles de showsJewels and rhymes, settin traps and land mines, did thousand shows
Enfrentamos muchos lugares, EPMD está de vuelta, y bueno, pon la cintaFaced many places, epmd is back, and yo, throw the tape in
Porque cuando llegamos, siempre venimos con saborCause when we come around, we always come wit the flavor
Funk underground hardcore, más de lo que te dimosUnderground hardcore funk, than what we gave you
O te daremos, ayyio, ¿qué sigue en el menú?, negocios para tomar 2sOr give you, ayyio whats next on the menu, business to take 2s
Estadios y lugares, con E, y soy el doctor del micrófonoStadium and venues, wit e, and Im the microphone doctor
Y la E mayúscula, la P mayúscula, la M mayúscula, D, no hay duda, el impactante mundialAnd the capital e, capital p, capital m, d, its no doubt, the world shocker
Hit Squad, Def Squad, sí, ambos nos ponemos malos, así que créeme cuando te digoHit squad, def squad, yeah we both get ill, so believe me when I tell
Chico, tienes que relajarteYou boy, you gots to chill
Verso cinco: Erick SermonVerse five: erick sermon
Ey, estoy en la casa ahora, tipos con miradas frías, levantan las cejasYo, Im in the house now, dudes wit ice grills, raise they eyebrow
Asombrados como wow, E y P regresan como D, último dragón para mostrar a los m.c. qué está pasandoAmazed like wow, e and p return like d, last dragon to show m.c. just
Hago negocios y eso es un hecho natural, soy como ZoroWhats happening, I get biz and thats an natural fact, Im like zoro
Te marco una E en la espalda, peor que eso, corono a esos wannabe gangstersI mark and e on your back, worse than that, I crown those wannabe gangstas
Diles algo y corre directo a través de ellosSay somethin to them, and run right through them
Verso seis: PMDVerse six: pmd
Estoy haciendo locuras, haciendo política en mi teléfono móvil, D dobleIm makin crazy gs, politicin on my mobile phone, d double
Sobre el micrófono, porque somos los creadores de rimas funkyAbout the microphone, cause were the funky rhyme maker
Fumando? ¿gon shit? faders, el que rockea el sombrero de pescadorPuffing ? gon shit? faders, the one who rocks the fisherman hat
Agarro el micrófono y hago reaccionar a la multitud, mantenemos el dinero apiladoI grab the mic and make the crowd react, we keep the money stackin
Dedos chasqueando, dedos de los pies golpeando, y cuando es hora de actuar, patrulla uziFingers snappin, toes tappin, and when its time to roll, uzi patrol
Todavía empacando, EPMD, los micrófonos son los únicos amigos, tomamos un descanso por un tiempoStill packin, epmd, the mics are only friend, took a break for a while
Y ahora estamos de vuelta, así que si piensas en apostar, más te vale venirAnd now we back again, so if you think about gamblin, you better come
PreparadoPrepared
EPMD se está llevando todas las ganancias, tienes que relajarteEpmd is takin all the shares, you gots to chill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ningyo no Mori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: