Traducción generada automáticamente

Nossos Caminhos
Ninho Cruz
Nuestros Caminos
Nossos Caminhos
Oh, mi amorOh meu amor
No dejes que el tiempo te aleje de míNão deixe que o tempo te leve para longe de mim
Será el finalSerá o fim
Oh, mi amorOh meu amor
Carreteras y caminos se reúnen sólo para unirnosCaminhos e Estradas se encontram só para nos unir
Todavía recuerdo muy bien ese momento en queAinda me lembro bem daquele instante em que
Te vi tan hermosa, radiante, cruzando el horizonteTe vi tão bela, radiante, cruzando o horizonte
El cielo era azul, en la viola un bluesO céu estava azul, na viola um Blues
Noté tu mirada tan lejosNotei logo o teu olhar tão distante
Si en el mar te perdisteSe lá no mar você se perdeu
Vamos, tu muelle soy yoVem que o teu cais sou eu
Sé que no todo es perfectoEu sei que nem tudo é perfeito
No te preocupes, sigo trabajandoNão se preocupe, eu continuo dando um jeito
La verdad es que la vida no es un cuento de hadasA real é que a vida não é nenhum conto de fadas
Sigo mi rastro como en el borde de la navajaEu sigo a minha trilha como no fio da navalha
Sé que no todo es perfectoEu sei que nem tudo é perfeito
No te preocupes, sigo trabajandoNão se preocupe, eu continuo dando um jeito
La verdad es que la vida no es un cuento de hadasA real é que a vida não é nenhum conto de fadas
Sigo mi rastro como en el borde de la navajaEu sigo a minha trilha como no fio da navalha
Y las estrellas allá arriba vienen a mostrar la direcciónE as estrelas lá no alto vêm mostrar a direção
La tormenta se ha ido y el cielo azul me trajoTempestade já se foi e o céu azul me trouxe
Tu manoA tua mão
Y las estrellas allá arriba vienen a mostrar la direcciónE as estrelas lá no alto vêm mostrar a direção
La tormenta se ha ido y el cielo azul me trajoTempestade já se foi e o céu azul me trouxe
Tu manoA tua mão
Sé que no todo es perfectoEu sei que nem tudo é perfeito
No te preocupes, sigo trabajandoNão se preocupe, eu continuo dando um jeito
La verdad es que la vida no es un cuento de hadasA real é que a vida não é nenhum conto de fadas
Sigo mi rastro como en el borde de la navajaEu sigo a minha trilha como no fio da navalha
Y las estrellas allá arriba vienen a mostrar la direcciónE as estrelas lá no alto vêm mostrar a direção
La tormenta se ha ido y el cielo azul me trajoTempestade já se foi e o céu azul me trouxe
Tu manoA tua mão
Y las estrellas allá arriba vienen a mostrar la direcciónE as estrelas lá no alto vêm mostrar a direção
La tormenta se ha ido y el cielo azul me trajoTempestade já se foi e o céu azul me trouxe
Tu manoA tua mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninho Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: