Traducción generada automáticamente

Boucherie (feat. Niska)
Ninho
Metzgerei (feat. Niska)
Boucherie (feat. Niska)
Ein Lächeln, um Kilos zu versteckenUn sourire pour cacher des kilos
Ein Lächeln, um Kilos voller Tränen zu versteckenUn sourire pour cacher des kilos d'larmes
Der Frust verborgen unter der SamtjackeLe seum enfoui sous la veste en velours
Mit zehn Prozent ein bisschen GlückspilzÀ dix pourcent un peu veinard
Ein Lächeln, um Kilos voller Tränen zu verstecken, der Frust verborgen unter der Samtjacke (Unter Samt)Un sourire pour cacher des kilos d'larmes, le seum enfoui sous la veste en velours (En velours)
Mit zehn Prozent ein bisschen Glückspilz (Glückspilz), ich komme aus dem dreißigsten Gebäude von NeltourÀ dix pourcent un peu veinard (Veinard), j'sors du trentième bât' de Neltour
Und deine Prostituierte will einen französischen Kuss, aber sie hat Dreck an ihrem Paravent gemachtEt ta prostituée veut un french kiss mais elle faisait du salе à son paravent
Für Millionen Euro muss ich unterschreiben, aber der Schwätzer muss das vorher überprüfenPour des millions d'euros, j'dois paraphеr mais le baveux doit vérifier ça avant
Ich komme in drei Banden (Drei Banden), 90 am HandgelenkJ'arrive en trois bandes (Trois bandes), 90 au poignet
Ich lache weniger, trinke Tee bei Lanvin, ich habe Sicarios vor der Zugbrücke platziert (To-to-to-toh)J'rigole moins, j'bois l'thé chez Lanvin, j'ai placé des sicarios devant l'pont-levis (To-to-to-toh)
1500 Euro der Wein, wir folgen nicht dem Wind, wir geben unsere Meinung ab (Ja)1500 eu' l'vin, on suit pas l'vent, on donne notre avis (Ouais)
1500 Euro der Wein, wir folgen nicht dem Wind, wir geben unsere Meinung ab1500 eu' l'vin, on suit pas l'vent, on donne notre avis
Ich kümmere mich darum, den Kurs zu halten, die Waffe zu reinigen (Pah), mein Privatleben zu verstecken (Privat)J'm'occupe de garder l'cap, nettoyer l'flingue (Pah), cacher ma vie privée (Privée)
Ich kann nicht jahrelang drehen, um zu beweisen, dass ich keine Schlampe bin, die überall vögeltJ'peux pas tourner pendant des années pour prouver qu'j'suis pas une salope à partouzer
Ich komme maskiert wie Rey Mysterio und fick die BullenJ'arrive masqué comme Rey Mysterio et nique sa mère le commissariat
Ich mache mich schick wie Mister YouJ'me mets en vale-ca comme Mister You
Ich hatte ein Herz so weiß wie Burrata, sie haben es schwarz gemacht wie BerettaJ'avais le cœur white comme burrata, ils l'ont rendu black comme Beretta
Der Mensch: Ein Miststück, aber es gibt auch Gute, also machen wir die Geschäfte, hunL'humain: Une pourriture mais il reste des bons donc on fait les bails, hun
Ich denke daran, abzuhauen wie Mélanie, ich bin nicht am richtigen Platz, nur SchauspielerJ'pense à m'casser comme Mélanie, j'suis pas à ma place, y a qu'des acteurs
In der Zwischenzeit brauchen wir Klassiker, Meisterklassen, die Masters weiterverkaufenEn attendant, faut des classiques, des masterclass, revendre les masters
[?], sie haben keine Einnahmen, sie sind geschlagen[?], ils ont pas d'rentrés, ils sont battus
Dort habe ich Kugeln eingesperrt, aber um zu gewinnen, haben wir verloren (Ja)Là-bas, j'ai coffré des balles mais pour en gagner, on en a perdu (Ouais)
Charo, das ist ein Lebensstil (Ja), aber in einem geschlossenen Winkel (Oh, ja)Charo, c'est un mode de vie (Ouais), but en angle fermé (Oh, oui)
Der Dreck in mehreren Formaten, mindestens Doppelplatin wie ein DJLe sale sous plusieurs formats, minimum double platine comme un DJ
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Sorry)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Sorry)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Holt die mbeli)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Sortez les mbeli)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Verschiedene Abzüge, verschiedene Macheten)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Différentes gachettes, différentes machettes)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstandenQue d'la boucherie, t'as capté l'thème
Die gleichen und wir fangen wieder anLes mêmes et on recommence
Sie denken, sie kennen mich, ich rappe seit zehn Jahren über mein Leben (Ja)Ils pensent me connaître, ça va faire dix ans que j'rap mon vécu (Ouais)
Wir werden eine Metzgerei machen, ihnen eine Show bieten, sie auf die Knie vor ihrer Sicherheit bringen (Brr, brr)On va faire une boucherie, leur faire une singerie, les mettre à genoux devant leur sécu' (Brr, brr)
Ich fange in einem Clio an, ich beende in einem Maybach (Dreck), dank der Schläge werde ich effizient (Sorry)J'commence en Clio, j'finis en Maybach (Sale), grâce aux coups d'te-traî, j'deviens efficace (Sorry)
Schwarzes Herz voller Eis, nur Knackis in meinen Widmungen (Buh, buh)Cœur noir rempli de glace, y a que des taulards dans mes dédicaces (Bouh, bouh)
Aufgewachsen im Nebel, das einzige Ziel war, aufzusteigen, bevor man runterkommtGrandi dans l'brouillard, le seul objectif, c'était de monter avant de s'faire descendre
Nur wenn ich sie mit der Schrotflinte anleuchte, nehme ich Abstand, bin entspannt (Böse, böse)Y a que quand j'les allume au fusil à pompe que j'prends du recul, que j'suis en détente (Méchant, méchant)
Holt die Fetische, die Ce-tru aus dem Dorf, nur Meisterklassen, limitierte Edition (Ja)Sortez les fétiches, les ce-tru du village, que des masterclass, édition limitée (Yes)
Häng nicht unten rum, deine Mutter hat dir gesagt, du sollst mich meiden (Verschwinde), häng nicht unten rum, deine Mutter hat dir gesagt, du sollst mich meiden (Idiot)Traine pas en bas, ta mère t'a dit d'm'éviter (Dégage), traine pas en bas, ta mère t'a dit d'm'éviter (Imbécile)
Und das Ding ist, wir haben nicht die gleichen (Nie) PrinzipienEt le truc, en fait, c'est qu'on a pas les mêmes (Jamais) principes
Sie, aus der Straße, haben nicht die Codes, wir, das ist wie der cke-Ja, das fließt in unseren Adern (Direkt)Eux, de la rue ils ont pas les codes, nous, c'est comme le cke-Ja, ça coule dans nos veines (Direct)
Ich habe ein mbeli versteckt, wenn ich zur Schule gehe (Ja)J'ai un mbeli caché quand j'vais à l'école (Oui)
Ich will nicht, dass du sagst, dass du mich liebst, jetzt wo ich Gewicht habe, wo warst du damals? (Verschwinde)Je veux pas que tu dises que tu m'aimes maintenant que je pèse, toi, t'étais où à l'époque? (Tu dégages)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden, N-S, N-I, wenn nicht wir, wer sind die GOATs?Que d'la boucherie, t'as capté le thème, N-S, N-I, si c'est pas nous, c'est qui les GOAT?
Ah, wenn nicht wir, wer sind die GOATs? (Wer?) Bandenkrieg seit der vierten KlasseAh, si c'est pas nous, c'est qui les GOAT? (Qui?) Guerre de bande dès la quatrième
Ich musste früher aufstehen, um Geld zu machen, das zieht die Augen an und es gibt viele Hyänen (Die Huren)J'ai dû m'lever plus tôt pour faire du yellow, ça nous porte l'œil et y a beaucoup de hyènes (Les putes)
Ich hole die Maschine wie Yamê, um zu feuern (Feuer)J'sors la bécane comme Yamê pour faire feu (Feu)
Gib ihnen hunderttausend, sie werden verrückt (Arschloch), eine Million, ich kann es mir nicht vorstellen (Nie)Passe leur cent-mille, il deviennent fous (Enfoiré), un 'llion, j'imagine pas (Jamais)
Ich vertraue nur meiner Wirtschaft (Meiner Wirtschaft), meinem Karate und zwei, drei Freunden (Und zwei, drei Freunden)J'ai confiance qu'en mon économie (En mon économie), mon karaté et deux-trois amis (Et deux-trois amis)
Mach nicht den Gangster, wir lassen dich in- (In hii), und verbieten dir, in der Stadt zu laufenFais pas l'thug, on va t'laisser en- (En hii), et t'interdire de marcher en ville
Ich spreche ein bisschen Chinesisch, um die Bestände zu verwalten, in einem Badezimmer wird das Kaliber poliertJ'parle un peu chinois pour gérer les stocks, dans un salle de bain, le calibre s'astique
Ich kenne deinen Lebenslauf, du warst nicht involviert, erste Detonation, du hast aufgegeben (GOAT)J'connais ton CV, t'étais pas impliqué, première détonation, t'as abdiqué (GOAT)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Hast du den Witz verstanden, das Album kommt so)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (T'as capté l'délire, ça sort l'album comme ça)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Das Thema, ja, ja, ja)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Le thème, oui, oui, oui)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Verschiedene Abzüge, verschiedene Macheten)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Différentes gachettes, différentes machettes)
Nur Metzgerei, hast du das Thema verstanden (Binks)Que d'la boucherie, t'as capté l'thème (Binks)
Ah, er hat das grau nardo gesehen (Ah, sie machen uns eine Grimasse)Ah, il a vu la gris nardo (Ah, ils nous font la grimace)
Jefe, Charo, das ist das Brasilien von Rivaldo (Jefe, Charo, das ist das Barca von Iniesta)Jefe, Charo, c'est l'Brésil de Rivaldo (Jefe, Charo, c'est l'Barca d'Iniesta)
Wir müssen ihnen einen Schwarzarbeit machen, dort haben sie den Kloß im BauchObligé d'leur faire un boulot noir, eux là-bas, ils ont la boule au ventre
Es ist Gang, es ist dumm, es ist böse, doppelt [?] für die RückkehrC'est gang, c'est bête, c'est méchant, double [?] pour la relance
Bang, bang, bangBang, bang, bang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: