Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.335

Tout En Gucci

Ninho

Letra

Significado

All in Gucci

Tout En Gucci

Since I'm the boss, the boss, I'll fall asleep at the Hilton (Lil Ben)Comme j'suis un taulier, taulier, j'm'endormirai au Hilton (Lil Ben)
Yeah yeah, binksEh eh, binks

There'll never be anonymity again (nah)Y aura plus jamais d'anonymat (hum nan)
Even if I hang up my apron (oh yeah)Même si j'dépose le tablier (hum ouais)
Like the eight ball in pool, we'll be on the grindComme la boule noire au billard on s'ra sur l'rain-té
We'll replace you if you get popped (straight up)On t'remplacera si tu t'fais péter (direct)
I got a big family to feedJ'ai une famille trop grande à nourrir
Man, I can't die for the name of my block (never)Many j'peux pas mourir pour l'nom d'ma rue (jamais)
High, I saw the cops, and I’m out next time, at Porte MaillotPété, j'ai v'-esqui la flicaille, et j'sors à la prochaine, à Porte Maillot
I planted the apple tree, apple tree, they didn’t even leave me a single appleJ'ai planté le pommier, pommier, ils m'ont même pas laissé une pomme
But since I'm the boss, the boss, I'll fall asleep at the HiltonMais comme j'suis un taulier, taulier, j'm'endormirai au Hilton
Holding that damn bag, I’d bounce at nightTenu ce putain de sac, j'me barrais dans la soirée
I’d come back at noon if everything went well the night beforeJ'revenais à midi si la veille tout s'était bien passé
Holding that damn bag, I’d bounce at night (binks)Tenu ce putain de sac, j'me barrais dans la soirée (binks)
I’d come back at noon if everything went well the night beforeJ'revenais à midi si la veille tout s'était bien passé
Blunt, blunt, G13, I’m in the network (binks)Bédo, bédo, G13, j'suis dans l'réseau (binks)
Knife, no teeth, apartment, up high (binks)Couteau, sans dents, appartement, là-haut (binks)
Blunt, blunt, G13, I’m in the network (binks)Bédo, bédo, G13, j'suis dans l'réseau (binks)
Knife, no teeth, apartment, up high (binks)Couteau, sans dents, appartement, là-haut (binks)
Number 10, I distribute like LeoNuméro 10, j'distribue comme Léo
Leo, Leo Messi, I’m in the hood (in the hood)Léo, Léo Messi, j'suis dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Wow ohWow oh

And I’ll dress all in Gucci (all in Gucci, all in Gucci)Et j'm'habillerai tout en Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
In front of the mirror, I see myself looking fly, a bit shyD'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
A bit shy when family asks the price (a bit shy when family asks the price)Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Across the way, they’re jealous, jealous of who? Jealous of us, who I owe, ahEn face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Who do we start with? (Who do we start with?)On commence par qui? (On commence par qui?)
In front of the mirror, I see myself looking fly, a bit shyD'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
A bit shy when family asks the price (a bit shy when family asks the price)Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Across the way, they’re jealous, jealous of who? Jealous of us, who I owe, ahEn face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Who do we start with?On commence par qui?
You gotta be stubborn and hard-headed to make it up, up, upFaudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
I don’t need anyone to countJ'ai besoin d'personne pour compter
Twenty fifty-dollar bills make a thousand, it’s solidVingt billets d'cinquante font mille, c'est carré

What do they know?Qu'est ce qu'ils connaissent eux?
They’re only good at saying "bang-bang" in the tracks (in the tracks)Ils sont bons qu'à dire "bang-bang" dans les sons (dans les sons)
But when it really goes bang-bang, there are no soldiers at the frontMais quand ça bang-bang vraiment, y a plus d'soldats au front
But what do they know?Mais qu'est ce qu'ils connaissent eux?
They’re only good at saying "bang-bang" in the tracks (in the tracks)Ils sont bons qu'à dire "bang-bang" dans les sons (dans les sons)
But when it really goes bang-bang, there are no soldiers at the frontMais quand ça bang-bang vraiment, y a plus d'soldats au front
All in suit, my heart is still so black (so black)Tout en coste-La, mi corazon est toujours aussi black (aussi black)
I bought myself a Toka, I’m not out every day with bodyguardsJ'me suis acheté un Toka, j'suis pas everyday avec les bodyguards
Known like the Rolling Stones, known like Lady Gaga (like Lady Di)Connu comme les Rolling Stones, connu comme Lady Gaga (comme Lady Di)
This damn fate of mine, I brought down the party’s parentsCe putain d'mon destin, j'ai baissé les darons d'la fête

And I’ll dress all in Gucci (all in Gucci, all in Gucci)Et j'm'habillerai tout en Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
In front of the mirror, I see myself looking fly, a bit shyD'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
A bit shy when family asks the price (a bit shy when family asks the price)Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Across the way, they’re jealous, jealous of who? Jealous of us, who I owe, ahEn face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Who do we start with? (Who do we start with?)On commence par qui? (On commence par qui?)
In front of the mirror, I see myself looking fly, a bit shyD'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
A bit shy when family asks the price (a bit shy when family asks the price)Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Across the way, they’re jealous, jealous of who? Jealous of us, who I owe, ahEn face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Who do we start with?On commence par qui?
You gotta be stubborn and hard-headed to make it up, up, upFaudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
I don’t need anyone to countJ'ai besoin d'personne pour compter
Twenty fifty-dollar bills make a thousand, it’s solid (it’s solid)Vingt billets d'cinquante font mille, c'est carré (c'est carré)

Across the way, they’re jealous, jealous of who? Jealous of us, who I owe, ahEn face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Who do we start with?On commence par qui?
You gotta be stubborn and hard-headed to make it up, up, upFaudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
Johnny, all for quality, damnJohnny, tout pour la qualité, bordel
Here, here, remember this well, my dudeTiens, tiens, retiens bien ça mon pote
Binks, hey heyBinks, hey hey


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección