Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yami No Karyuudo ~youma No Teema~
Ninja Jiraya
Chasseur des Ténèbres ~Thème des Démons~
Yami No Karyuudo ~youma No Teema~
Le cœur n'est pas nécessaire, je veux du pouvoir
心はいらない力がほしい
Kokoro wa iranai chikara ga hoshii
Un sourire est un obstacle, revêts la haine
微笑みは邪魔だ憎しみをまとえ
Hohoemi wa jama da nikushimi wo matoe
Le soleil s'endort, la nuit se réveille
太陽が眠り夜が目覚める
Taiyou ga nemuri yoru ga mezameru
Un vent noir souffle, le monde tremble
黒い風が吹く世界が怯える
Kuroi kaze ga fuku sekai ga obieru
Changez, démons, en bêtes du mal
変われ妖魔たち悪の獣に
Kaware Youma tachi aku no kemono ni
Prenez le bonheur, ô chasseur des ténèbres
奪い取れ幸せを闇の狩人よ
Ubaitore shiawase wo yami no karyuudo yo
Les camarades tombés sont des inconnus
倒れた仲間は見知らぬ他人だ
Taoreta nakama wa mishiranu tanin da
Jette la pitié, ne cède pas à la trahison
哀れみは捨てろ裏切りに負ける
Awaremi wa sutero uragiri ni makeru
Le croissant de lune est aiguisé, transperce la nuit
三日月は尖り夜を突き刺す
Mikazuki wa togari yoru wo tsukisasu
Aiguise tes griffes noires, fais brûler les yeux
黒い爪を研ぎ目に炎燃やせ
Kuroi tsume wo togi me ni honoo moyase
Allons-y, démons, c'est l'heure du mal
行くぞ妖魔たち悪の時間だ
Yuku zo Youma tachi aku no jikan da
Prenez la paix, ô chasseur des ténèbres
奪い取れ安らぎを闇の狩人よ
Ubaitore yasuragi wo yami no karyuudo yo
Changez, démons, en bêtes du mal
変われ妖魔たち悪の獣に
Kaware Youma tachi aku no kemono ni
Prenez le bonheur, ô chasseur des ténèbres
奪い取れ幸せを闇の狩人よ
Ubaitore shiawase wo yami no karyuudo yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ninja Jiraya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: