Traducción generada automáticamente

Amanecer
Nino Bravo
Morgengrauen
Amanecer
Ein grauer TagUn día gris
kam dein Überdruss,llegó tu hastío
und in meiner Seele blieb nur die Leerey en mi alma no quedó sino el vacío
von den Tagen, die so glücklich waren, die wir lebten,de los días tan felices que vivimos,
von den flüchtigen Träumen von gestern;de los sueños fugitivos del ayer;
ich weiß nicht einmal, wohin ich gehen werde.no sé ni a dónde iré.
Du musst wissen,Has de saber
wie bitter mein Weinen ist,lo amargo que es mi llanto,
meine Traurigkeit, mein Schmerz, meine Enttäuschung.mi tristeza, mi dolor, mi desencanto.
Du musst nicht wissen, wie sehr ich gelitten habeNo has de saber lo mucho que he sufrido
ohne Zuneigung, ohne Liebe, ohne einen Freund.sin cariño, sin amor, sin un amigo.
MorgengrauenAmanecer
wieder in deinen Armen,de nuevo entre tus brazos,
dich hier zu spüren,sentirte aquí,
neben meinem Herzen,junto a mi corazón,
leben zu können im Licht neuer Tagepoder vivir la luz de nuevos días
ist der Grund, warum ich warten werde,es la razón, por la que esperaré
dass du wiederkommst.que vuelvas otra vez.
Ich suche deine LiebeBusco tu amor
und suche vergeblich,y busco en vano,
finde nur Einsamkeit zwischen meinen Händen;solo encuentro soledad entre mis manos;
ich trinke Wein, der meine Sinne trübtbebo vino que entorpece mis sentidos
und diese Tage des Schmerzes betäubt.y adormece esos días de dolor.
Ich habe keinen Mut mehr.No tengo ya valor.
Wie ein DiebComo un ladrón
durchstreife ich unser Haus,recorro nuestra casa,
das Wohnzimmer, den Garten, unsere Akazien,el salón, el jardín, nuestras acacias,
den Weg, den wir so oft gegangen sind,el camino tantas veces recorrido
der meine Klagen und dein Vergessen aufnimmt.que recoge mis lamentos y tu olvido.
MorgengrauenAmanecer
wieder in deinen Armen,de nuevo entre tus brazos,
dich hier zu spüren,sentirte aquí,
neben meinem Herzen,junto a mi corazón,
leben zu können im Licht neuer Tagepoder vivir la luz de nuevos días
ist der Grund, warum ich warten werde,es la razón por la que esperaré
dass du wiederkommst.que vuelvas otra vez.
MorgengrauenAmanecer
wieder in deinen Armen,de nuevo entre tus brazos,
dich hier zu spüren,sentirte aquí,
neben meinem Herzen,junto a mi corazón,
leben zu können im Licht neuer Tagepoder vivir la luz de nuevos días
ist der Grund, warum ich warten werde,es la razón por la que esperaré
dass du wiederkommst.que vuelvas otra vez.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Bravo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: