Traducción generada automáticamente

Il Cammino Dell'amore
Nino D'Angelo
El camino del amor
Il Cammino Dell'amore
Comenzará con algunas excusas tontasComincerà con qualche scusa scema
y tu sonrisa le sonreiráe il tuo sorriso gli sorriderà
Te pedirá salir en voz bajaTi chiederà di uscire sotto voce
y en voz baja le dirás que sí...e sottovoce gli dirai di si…
Le confesarás a tu amiga más cercanaConfiderai all'amica tua più cara
todas las cosas que harás con éltutte le cose che farai con lui
Te quedarás dormida con el teléfono cercat'adduorm co'telefono vicin'
y cuando suene, qué felicidad...e quann'squill che felicità…
Crecerás con élCrescerai con lui
día a día en los vasos que te dajuorn pe juorn d'int'e vas ca te da
Tardarás con élTarderai con lui
por su culpa pelearás con papápe'colpa sua farai la guerra con papà
Llorarás por élpiangerai per lui
por una mirada que nadie más puede entenderpe'na buscia can un te sape raccuntà
Morirás por élmorirai per lui
por los celos que te hacen enloquecerp'a gelusia ca te fa semb'appiccecà
Encontrarás la paz en un abrazoTroverai la pace in un abbraccio
Y un beso te perdonaráEd un bacio ti perdonerà
Correrás hacia élCorrerai da lui
cuando te sientas un poco abajoquando ti sentirai un po' giù
Hablarás con élparlerai con lui
y él te abrazará más fuertee lui ti stringerà di più
Buscarás con élcercherai con lui
un lugar de tranquilidadnu post'ind'a tranquillità
Reirás con élriderai con lui
y un nuevo día naceráe un nuovo giorno nascerà
del camino del amord'int'o cammino 'ell'ammore
te despojarás sin vergüenzati spugliarraje senza scuorn
y en la cama del biene d'int'o liett d'o bene
llorarás de virginidad...tu piangerai di verginità..
Comprarás con élComprerai con lui
la primera cuna y el biberónla prima culla e il biberon
Te amará más cuando se convierta en papát'amerà di più quando diventerà papà
Hojearás con élsfoglierai con lui
las fotos de la juventudle foto della gioventù
y ocultarás la primera arruga de la edade nasconderai la prima ruga dell'età
del camino del amord'int'o cammino 'ell'ammore
tendrás una casa y un trabajoavrai una casa e un lavoro
días de lluvia y de solgiorni di pioggia e di sole
y una estrella en el corazón...ed una stella nel cuore...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino D'Angelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: