Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.060

Je vends des robes

Nino Ferrer

Letra

Vendo vestidos

Je vends des robes

Vendo vestidosJe vends des robes
Suéteres y abrigos, medias, guantesDes pulls et des manteaux, des bas, des gants
Faldas, pantalonesDes jupes, des pantalons
Bolsos, cinturonesDes sacs, des ceinturons
Calzoncillos y mangasDes slips et des manchons
De todo tipo, que me vuelven locaDe toute espèce, qui me font tourner en bourrique

Vendo vestidosJe vends des robes
De todas las calidades en lana, en sedaDe toutes les qualités en laine, en soie
Hecho de fibra de algodónEn fibre de coton
En alambre o nailonEn fil ou en nylon
Con todo tipo de nombresAvec toutes sortes de noms
De todo tipo, que me vuelven locaDe toute espèce, qui me font tourner en bourrique

Si hubiera podido, me hubiera gustadoSi j'aurais pu, j'aurais aimé
Vivir en el campo, vivir en el campoVivre à la campagne, vivre à la campagne
Si hubiera podido, me hubiera gustadoSi j'aurais pu, j'aurais aimé
Vivir en el campo todo el añoVivre à la campagne toute l'année

Con ovejas, cerdos, cebollas y farolesAvec des moutons, des cochons, des oignons, des lampions
Vecinos, cosas, uvas, semillasDes voisins, des machins, des raisins, des pépins
Vallas, coches, tejados, basuraDes clôtures, des voitures, des toitures, des ordures
Pollos, manzanos, pastores, peroDes poulets, des pommiers, des bergers, mais

Vendo vestidosJe vends des robes
Para mujeres guapas, pequeñas y rubiasÀ des femmes jolies, petites et blondes
O grande y distinguidoOu grandes et distinguées
O pelirrojas y maleducadasOu rousses et mal élevées
O grande y despeinadoOu grosses et décoiffées
De todo tipo, que me vuelven locaDe toute espèce, qui me font tourner en bourrique

Vendo vestidosJe vends des robes
Hago cuentas y transaccionesJe fais des comptes et des opérations
MultiplicacionesDes multiplications
CorreccionesDes rectifications
Y luego las entregasEt puis des livraisons
De todo tipo, que me vuelven locaDe toute espèce, qui me font tourner en bourrique

Si hubiera podido, me hubiera gustadoSi j'aurais pu, j'aurais aimé
Vivir en el campo, vivir en el campoVivre à la campagne, vivre à la campagne
Si hubiera podido, me hubiera gustadoSi j'aurais pu, j'aurais aimé
Vivir en el campo todo el añoVivre à la campagne toute l'année

Con grillos, surcos, arbustos, pecesAvec des grillons, des sillons, des buissons, des poissons
Campanas, brochetas, margaritas, tenedoresDes clochettes, des brochettes, des pâquerettes, des fourchettes
Barriles, perejil, perreras, panaderíasDes barils, du persil, des chenils, des fournils
Estiércol, morcilla, ratán, tierraDu crottin, du boudin, du rotin, du terrain

Abuelos, abuelas, chismosos, vicariosDes grands-pères, des grands-mères, des commères, des vicaires
Babuchas, cartuchos, avestruces, globosDes babouches, des cartouches, des autruches, des baudruches
Consejos, bacilos, textiles, nautilosDes conciles, des bacilles, des textiles, des nautiles
Tormentas, arboledas, espejismos, nubesDes orages, des bocages, des mirages, des nuages

Conscriptos, forajidos, registrados, escritosDes conscrits, des proscrits, des inscrits, des écrits
Cuadernos, cornetas, silbatos, fuellesDes carnets, des cornets, des sifflets, des soufflets
Canoas, sapos, perros callejeros, capuchasDes canots, des crapauds, des cabots, des capots
Tricards, brocados, patos, brocadosDes tricards, des brocards, des canards, des brocarts

Corrientes, padres, eruditos, acresDes courants, des parents, des savants, des arpents
Melones, pezones, jabones, tornillosDes melons, des tétons, des savons, des boulons
Barclays, escobas, palizas, nabosDes Barclays, des balais, des raclées, des navets
Tambores, desvíos, contornos, desvíosDes tambours, des détours, des contours, des détours

Suspiros, señores, deseos, sonrisasDes soupirs, des messires, des désirs, des sourires
Avispones, abejorros, limones, crutonesDes frelons, des bourdons, des citrons, des croûtons
Bereberes dañinos, láseres, miseriaDes Berbères délétères, des lasers, des misères
Cacharro, niños, pipas, tarrosDes tacots, des marmots, des tuyaux, des bocaux

Corchos, paños de cocina, lápices, jabónDes bouchons, des torchons, des crayons, du savon
Zapatillas, tomates, milpiés, corbatasDes savates, des tomates, des mille-pattes, des cravates
Sacerdotes, áticos, escobas, bomberosDes curés, des greniers, des balais, des pompiers
Abejas, grosellas, cuervos, botellasDes abeilles, des groseilles, des corneilles, des bouteilles

Babosas, zapatos, rosetas, grietasDes limaces, des godasses, des rosaces, des crevasses
Relámpagos, truenos, luces, postresDes éclairs, du tonnerre, des lumières, des desserts
Velas, ratones, ovejas, desordenDes bougies, des souris, des brebis, du fouillis
Gruyère, Roquefort, rábano picante, felicidadDu gruyère, du roquefort, du raifort, du bonheur

Carbón, algodón, hierba, escorpionesDu charbon, du coton, du gazon, des scorpions
Sardinas, tostadas, novias, cocinasDes sardines, des tartines, des copines, des cuisines
Colza, tabaco, foie gras, cacaDu colza, du tabac, du fois gras, du caca
Castillos, rejas, verdugos, fososDes châteaux, des barreaux, des bourreaux, des noyaux
Niñas, bandejas, podaderas, alfombrasDes fillettes, des barquettes, des serpettes, des carpettes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Ferrer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección