Traducción generada automáticamente

Un premier jour sans toi
Nino Ferrer
Un primer día sin ti
Un premier jour sans toi
Un poco de neblina, un poco de otoñoUn peu de brume, un peu d'automne
Casi nadie en las callesPresque personne dans les rues
Es un día triste y monótonoC'est un jour triste et monotone
Es un día que no terminaC'est un jour qui n'en finit plus
¿De dónde viene esta melancolía?D'où vient cette mélancolie ?
Y este silencio a mi alrededorEt ce silence autour de moi ?
No son gotas de lluviaCe ne sont pas des gouttes de pluie
En mis ojos, porque no llueveDans mes yeux, car il ne pleut pas
Parece un día como cualquier otroOn dirait un jour comme un autre
Y es mi primer día sin tiEt c'est mon premier jour sans toi
En casa es como siempreA la maison c'est comme toujours
Pongo tu disco sin pararJe mets ton disque sans arrêt
Hay fuego como todos los díasIl y a du feu comme tous les jours
Y el perro que duerme a mis piesEt le chien qui dort à mes pieds
Son las siete, siete de la nocheIl est sept heures, sept heures du soir
Una noche monótona y neblinosaUn soir monotone et brumeux
Estoy completamente solo, cenaré tardeJe suis tout seul, je dînerai tard
Y he puesto la mesa para dosEt j'ai mis la table pour deux
Parece un día como cualquier otroOn dirait un jour comme un autre
Y es mi primer día sin tiEt c'est mon premier jour sans toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: