Traducción generada automáticamente

Play This At My Funeral
Nino Paid
Pon Esto En Mi Funeral
Play This At My Funeral
Cigarrillos en el techoCigarettes on the roof
Te ves tan bonita y me encanta esta vistaYou look so pretty and I love this view
Nos enamoramos en octubreWe fell in love in October
Por eso, amo el otoño (No ahora)That's why, I love fall (Not now)
Mirando las (Nunca) estrellas (Jacob hizo esto)Looking at the (Not never) stars (Jacob made this)
Admirando desde (Julioo)Admiring from (Julioo)
Mi mamá era adicta y mi papá no estaba (No estaba)My mom was an addict and pop wasn't there (He wasn't)
Créeme, aún no me importaTrust me, I still ain't care
Mi padrastro llegó, me enseñó lo básico y murió, y está jodido, ¿no?, lo séMy stepdad came in, show me the ropes and he died and it's messed up, ain't it?, I know
Sé cómo se siente cuando tu casa debería ser un hogar y sientes que no hay a dónde irI know how it feel when your house supposed to be a home and you feel like it's no where to go
Sé cómo se siente cuando te esfuerzas al máximo todo el año y aún no tienes nada que mostrar (Créeme, lo sé)I know how it feel when you try your hardest all year and you still got nothing to show (Trust me, I know)
Nunca pensé que podría ser alguien más que un don nadieI never thought I could be anybody but a nobody
Dios tuvo que demostrarme que estaba equivocadoGod had to prove me wrong
Nunca pensé que podría subirme al escenario y que la gente conociera mis cancionesI'd never thought I'd be able to jump on stage and people would know my songs
He pasado veintidós años en este mundo y espero que aún me queden veintidós más en el relojI spent twenty-two years in this world and I'm hoping I still got twenty-two more on the clock
Mi hermanita tiene diecinueve, acaba de tener un bebé del que nadie me habló (Nadie me dijo)My lil' sister is nineteen, just had a baby that nobody told me about (Nobody told me)
Mis llamadas han ido a buzón de vozMy calls been goin' to voicemail
¿Cómo voy a llamarte, si nunca puedes contestar?How I'ma call on you, when you never can answer
Tan pronto como mi vida va bien, parece que otra persona es diagnosticada con cáncerSoon as my life goin' good, it seem like another person diagnosed with cancer
Nadie me dijo que los chicos como yoNobody told me that kids like me
Crecerían con ases, morirían mucho más rápidoWould grew up with aces, die way faster
Así que, tal vez ya estoy frito (Uh-huh)So, maybe I'm already cooked (Uh-huh)
Se siente como si mi vida fuera un desastre (Se siente como si mi vida fuera un desastre)It feel like my life a disaster (It feel like my life a disaster)
Se siente como si estuviera maldito o atrapado en un ciclo en la vida donde nunca podría ganar (Nunca podría ganar)It feel like I'm cursed or trapped in a cycle in life where I never could win (I never could win)
Estoy acostumbrado al dolor, estoy atrapado en el ciclo del sufrimiento donde nunca podría terminar (Nunca podría terminar)I'm used to the hurt, I'm trapped in the cycle of pain where it could never end (Never could end)
He estado del otro lado, nadie te dijo que la hierba no es más verde igualI've been on the other side, nobody told you the grass ain't greener the same
Tengo que esforzarme, las cargas de todos mis hermanos han estado viviendo a través de mí (Están viviendo a través de mí)I got to go hard, the burdens of all my brothers been living through me (They living through me)
Lo hago por todos mis amigos y la mayoría de las personas que me dijeron que no podíaI do it for all my homies and most of the people who told me I couldn't
Ayudo a cualquiera que pueda, sé que no lo hicieron por mí y no debería (Y no debería)I help anybody that I can, I know that they ain't do it for me and I shouldn't (And I shouldn't)
Le estoy mostrando a mi perro una forma completamente nueva de su vida y hacer que se sienta bienI'm showing my dawg a whole another way to his life and make dukes feel good
Mientras ellos sonrían, soy feliz (Mientras ellos sonrían, soy feliz)As long as they smiling, I'm happy (As long as they smiling, I'm happy)
Me preguntan si cambiaría, y no lo haríaThey ask would I change, and I wouldn't
Mi mamá era adicta y mi papá no estaba (No estaba)My mom was an addict and pop wasn't there (He wasn't)
Créeme, aún no me importaTrust me, I still ain't care
Mi padrastro llegó, me enseñó lo básico y murió, y está jodido, ¿no?, lo sé (Está jodido, ¿no?)My stepdad came in, show me the ropes and he died and it's messed up, ain't it?, I know (It's messed up, ain't it?)
Sé cómo se siente cuando tu casa debería ser un hogar y sientes que no hay a dónde ir (No hay a dónde ir)I know how it feel when your house supposed to be a home and you feel like it's no where to go (It's no where to go)
Sé cómo se siente cuando te esfuerzas al máximo todo el año y aún no tienes nada que mostrar (Aún no tienes nada que mostrar)I know how it feel when you try your hardest all year and you still got nothing to show (Still got nothing to show)
Nunca pensé que podría ser alguien más que un don nadieI never thought I could be anybody but a nobody
Dios tuvo que demostrarme que estaba equivocadoGod had to prove me wrong
Nunca pensé que podría subirme al escenario y que la gente conociera mis cancionesI'd never thought I'd be able to jump on stage and people would know my songs
He pasado veintidós años en este mundo y espero que aún me queden veintidós más en el relojI spent twenty-two years in this world and I'm hoping I still got twenty-two more on the clock
Mi hermanita tiene diecinueve, acaba de tener un bebé del que nadie me habló (Nadie me dijo)My lil' sister is nineteen, just had a baby that nobody told me about (Nobody told me about)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Paid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: