Traducción generada automáticamente

Ashley Theme (WarioWare: Touched!)
Nintendo
Ashley Thema (WarioWare: Touched!)
Ashley Theme (WarioWare: Touched!)
Wer ist das Mädchen nebenan, das im Spukhaus wohnt?Who's the girl next door living in the haunted mansion?
Du solltest meinen Namen lernen, denn ich binYou'd better learn my name, cause' I am
Ash-ley!Ash-ley!
Sie kennt die dunkelsten Zauber und braut die gemeinsten TränkeShe knows the darkest spells and she brews the meanest potions
Vielleicht bist du die Zutat, die ich sucheYou might be the ingredient I seek
Lass dich nicht von ihrem unschuldigen Auftreten täuschenDon't let yourself be fooled by her innocent demeanor
Du solltest Angst haben vor der großartigenYou should be afraid of the great
Ash-ley!Ash-ley!
Sie spielt nicht mit Puppen und kämmt ihr Haar nieShe doesn't play with dolls and she never comps her hair
Wer hat schon Zeit für so mädchenhafte Dinge?Who has time to girly things like that?
Augen von Molch, ich lege einen Fluch auf dichEye of newt, I cast a hex on you
Omas Perücke, das macht dich großGrandma's wig, this will make you big
Kätzchen-Spucke, bald passen deine Hosen nicht mehrKitten spit, soon, you pants don't fit
Gigantische Hosen! Oh nein, nicht schon wiederPantalones giganticus! Oh no, not again
Sie kann die Welt regieren und trotzdem all ihre Hausaufgaben machenShe can rule the world and still finish all her homework
Jeder weiß, dass ich die Größte binEveryone knows that I'm the greatest
Ash-leyAsh-ley
Du solltest aufpassen, oder sie wird einen Fluch auf dich legenYou'd better watch your step or she I'll cast a spell on you
Ich habe meine Lehrerin in einen Löffel verwandeltI turned my teacher into a spoon
Ich bin ein Sklave meines Zauberbuchs, und das ist wahrI'm a slave to my spell book, and that is true
Ich habe nicht viele FreundeI don't have as many as friends
Aber ich finde dich nett und vielleicht könnten wir Freunde werdenBut I think you're nice and maybe we could be friends
Und wenn du nein sagstAnd if you say no
Bist du erledigtYou're toast
Wer ist das Mädchen nebenan, das im Spukhaus wohnt?Who's the girl next door living in the haunted mansion?
Du solltest meinen Namen lernen, denn ich binYou'd better learn my name, cause' I am
Ash-ley!Ash-ley!
Denk daran, wenn du sie auf der Straße siehstJust remember this when see her on a street
Ich bin das grausamste Mädchen, das du je treffen wirstI'm the cruelest girl you'll ever meet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nintendo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: