Traducción generada automáticamente

Double Up (feat. Belly & Dom Kennedy)
Nipsey Hussle
Double Up (feat. Belly & Dom Kennedy)
Double Up (feat. Belly & Dom Kennedy)
DoubleDouble up
Trois ou quatre fois, je ne mens pas, je fais juste grimperThree or four times, I ain't tellin no lies, I just run it up
Jamais laisser un moment difficile nous humilierNever let a hard time humble us
DoubleDouble up
Je ne mens pas, je fais juste (ouais)I ain't tellin' no lies, I just (yeah)
Je ne mens pas, je fais justeI ain't tellin' no lies, I just
Cinq, quatre, trois, deuxFive, four, three two
C'est l'heure, je suis, pour toiThat's time, I got, to you
Cet argent, mes rêves, se réalisentThat money, my dreams, come true
Ma vie, en diamants, qui l'aurait cru ?My life, in diamonds, who knew?
Qui l'aurait cru ? Qui l'aurait cru ?Who knew? Who knew?
Transformé 7 en 14Turned 7 to a 14
14 en un tout14 to a whole thing
Dieu sait que c'est un jeu froidLord knows it's a cold game
J'ai changé pour vous, les meufs, mecSwitched up on you hoes, mayne
Grosse caisse prend les deux voiesBig body take both lanes
Siège arrière fumant du propaneBackseat blowin' propane
Tout en noir, cinq chaînes en orAll black, five gold chains
Jeune, riche, négro qui s'est imposé tout seul, mecYoung, rich nigga bossed up on his own mayne
Mon nouveau son ressemble à un train de l'âmeMy new shit sound like it's soul train
Tookie Williams sur ColtraneTookie Williams over Coltrane
Eric B avec la chaîne en cordeEric B by the rope chain
RSC, on fait du bruitRSC, we fo' sho bang
Petits locs et ils deviennent fousTiny locs and they go crazy
Que sais-tu du trafic de drogue ?What you know about the dope game?
Es-tu né dans les années 80 ? Ta mère fumait de la coke ?Was you born in the 80's? Did your mama smoke cocaine?
As-tu déjà vu un tout ?Have you ever seen a whole thang?
Qu'est-ce que tu as traversé dans les rues parce que tu as grandi avec des miettes ?What you drove through to the streets cause you grew up on short change?
C'était foutu quand l'âge de la drogueFucked up when the dope age
Ça me rappelle quand ces rappeurs sortent des bouses et changent de fringuesIt remind me when these rappers drop duds and they clothes change
J'avais la coupe avec le dégradé basHad the part with the low fade
Je restais devant Nix avec mon sac toute la journéeI would stand in front of Nix wit my sack for the whole day
Tirs de drive-by, c'était de la rage au volantDrive-by's, that was road rage
Puis on se gare et on sort, apprendre les niveaux de ce toutThen we park and hop out, learn levels to this whole thang
Old school joue les O'JaysOld school play the O'Jays
Essayer de faire un changement lent, maman continue de bosser pour un salaire de misèreTryna make a slow change, mama still slavin' for a low wage
Essayer deTryna
[Nipsey Hussle & Belly][Nipsey Hussle & Belly]
DoubleDouble up
Trois ou quatre fois, je ne mens pas, je fais juste grimperThree or four times, I ain't tellin no lies, I just run it up
Jamais laisser un moment difficile nous humilierNever let a hard time humble us
Do-do-doubleDo-do-double up
Je ne mens pas, je fais juste (ouais)I ain't tellin' no lies, I just (yeah)
Je ne mens pas, je fais justeI ain't tellin' no lies, I just
Cinq, quatre, trois, deuxFive, four, three two
C'est l'heure, je suis, pour toiThat's time, I got, to you
Cet argent, mes rêves, se réalisentThat money, my dreams, come true
Ma vie, en diamants, qui l'aurait cru ?My life, in diamonds, who knew?
Qui l'aurait cru ? Qui l'aurait cru ?Who knew? Who knew?
[Belly & Dom Kennedy][Belly & Dom Kennedy]
Je le laisse derrière moi si tu me laissesI leave it behind if you let me
J'ai probablement failli me noyer juste pour te soutenirI probably got drowned just to hold you down
Je sauterais du bord si tu es avec moiI'd jump off the ledge if you with me
Je te briserais, tu m'as juste laissé tomberI'd break you up, you just let me down
Laisse-moi tomberLet me down
J'ai aussi ma chaîne All Money InGot my All Money In chain too
Laisse-moi tomberLet me down
[Dom Kennedy][Dom Kennedy]
C'est dur de choper ce que tu ne peux pas voirIt's hard to catch what you can't see
J'ai grandi pour être qui je veux être, doncI grew up to be who I wanna be, so
Plus les négros parlent, plus je brilleThe more niggas talk I'ma shine
Ça aurait pu être bien avant l'heureMight a been way before its time
Posté avec mon dos contre le murPosted wit my back against the wall
La vie est une salope mais elle est à moiLife is a bitch but she mine
Le rag six deux ouais c'est à moiThe rag six deuce yeah it's mine
"The Westside II", ouais c'est à moi"The Westside II" , yeah it's mine
Que sais-tu deWhat you know about
Ton poster sur le mur comme chez le concessionnaire ?Your poster on the wall like the dealership?
La laissant dans le lit, jambes tremblantesLeave her in the bed, legs tremblin'
Se faisant baiser pour tes Pendleton'sGettin' banged on for your Pendleton's
Que sais-tu deWhat you know about
Ta réponse étant la raison de ton existence ?Your response be the reason you exist?
Heureusement que je ne me suis pas fait prendre dans le tourbillonLucky I ain't get caught up in the twist
Jeune négro, pager bleu à la hanche doncYoung nigga, blue pager on my hip so
Alors que le champagne couleAs the champagne spill
Et la voiture accélère et le rythme va pleurerAnd the car accelerate and the beat gon' cry
Je vais à la banque au moins trois, quatre foisI be goin' to the bank at least three, four times
Recevant des poignées de main des directeurs d'agenceGetting handshakes from the branch managers
On continue de faire des trucs stylés quand les caméras s'arrêtentWe keep doing fly shit when the cameras cut
[Nipsey Hussle & Belly][Nipsey Hussle & Belly]
DoubleDouble up
Trois ou quatre fois, je ne mens pas, je fais juste grimperThree or four times, I ain't tellin no lies, I just run it up
Jamais laisser un moment difficile nous humilierNever let a hard time humble us
Do-do-doubleDo-do-double up
Je ne mens pas, je fais juste (ouais)I ain't tellin' no lies, I just (yeah)
Je ne mens pas, je fais justeI ain't tellin' no lies, I just
Cinq, quatre, trois, deuxFive, four, three two
C'est l'heure, je suis, pour toiThat's time, I got, to you
Cet argent, mes rêves, se réalisentThat money, my dreams, come true
Ma vie, en diamants, qui l'aurait cru ?My life, in diamonds, who knew?
Qui l'aurait cru ? Qui l'aurait cru ?Who knew? Who knew?
[Belly][Belly]
Je le laisse derrière moi si tu me laissesI leave it behind if you let me
J'ai probablement failli me noyer juste pour te soutenirI probably got drowned just to hold you down
Je sauterais du bord si tu es avec moiI'd jump off the ledge if you with me
Je te briserais, tu m'as juste laissé tomberI'd break you up, you just let me down
Laisse-moi tomberLet me down
Laisse-moi tomberLet me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nipsey Hussle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: