Traducción generada automáticamente

Hussle And Motivate
Nipsey Hussle
Bousculer et Motiver
Hussle And Motivate
Arrive en motorcade, j'ai un show aujourd'huiPull up in motorcades, I got a show today
C'est tout ce que j'essaie de faire, bousculer et motiverIt's all I'm tryna do, hustle and motivate
Les flingues, c'est jetable, je bosse à la manière de HovaChoppers a throwaway, hustle the Hova way
C'est pour ça qu'ils me suivent, hein, ils pensent que je connais le cheminThat's why they follow me, huh, they think I know the way
Parce que j'ai pris le contrôle des choses, je brille en solo'Cause I took control of things, balling the solo way
Et si tu copies ma tendance, je ferai de toi mon protégéAnd if you pattern my trend, I'll make you my protege
Soldat de Slauson Ave., les mecs ne connaissent pas ces jours-làSlauson Ave. Soldier raised, niggas don't know them days
Je t'emmène derrière les bâtiments, te fais exploser de rageTake you in back of the buildings, make you expose your rage
Je te fais traverser les rails, te fais exploser un visageTake you across the tracks, make you explode a face
Maintenant tu es officiel, mais tu as une âme à sauverNow you official now, but you got a soul to save
Je suis juste en train de cuisiner du nouveau, je vais balancer ça bientôtI just been cooking that new, I'm 'bout to drop in a few
Je pense que si je l'appelle le grand, les gens vont l'appeler la véritéThink if I call it the great, the people gon' call it the truth
Je ne me soucie pas vraiment du crédit, j'ai juste payé toutes mes dettesAin't really trip on the credit, I just paid all of my dues
J'ai juste respecté le jeu, maintenant mon nom est dans les nouvellesI just respected the game, now my name all in the news
Je flippe sur tous mes mouvements, cite-moi là-dessus, j'ai encore beaucoup à prouverTripping on all of my moves, quote me on this, got a lot more to prove
Souviens-toi que je suis arrivé ici, frais sorti du comté sans rien à perdreRemember I came in this bitch, fresh out the county with nothing to lose
Mec, je ne fais pas ça pour rien, nonNigga I don't do this for nothing, no
Depuis le bas, ouaisFrom the ground up, yeah
Eh bien, je ne fais pas cette merde pour rien, nonWell, I don't do this shit for nothing, no
Pas du tout, ouaisNot at all, yeah
Ma mère a besoin de loyer, ouais, ouais elle en a besoin, toute l'annéeMy momma need rent, yeah, yeah she do, all year long
Alors je ne fais pas cette merde pour rien, non, pas du tout, ouaisSo I don't do this shit for nothing, no, not at all, all
Je lui ai dit que j'assurais, ouaisI told her I got it, yeah
Alors je ne fais pas cette merde pour rien, pas du toutSo I don't do this shit for nothing, not at all
Depuis le basFrom the ground up
Bousculer et motiverHustle and motivate
De retour ici comme si je n'étais jamais partiBack in this bitch like I never left
Je défends des trucs que tu ne représentes jamaisStand for some shit that you never rep
Passant par les étapes de la vie, à travers les hauts et les basPassing through stages in life, through the ups and downs
Comme si c'était juste un autre testLike it's all just another test
Vis par les règles comme un putain d'arbitreLive by the rules like a fucking ref
J'ai du respect dans des centaines de crewsI got respect in a hundred sets
Trop de chaînes, il me faut une autre poitrineToo many chains, need another chest
Je ne joue pas, si ce n'était pas aux échecsPlaying no games if it wasn't chess
Découpé dans ce tissu que tu ne pourrais pas étirerCut from that cloth that you couldn't stretch
Découpé de ce serpent que tu ne pourrais pas testerCut from that serpent you couldn't test
Sous pression et stresséHeavily pressured and under stressed
Même si les mecs n'étaient pas là, c'était le bordelEven though niggas ain't show up, it was a mess
Honnête et template à gaucheHonest and template to the left
Juge un jeune mec par son adresseJudge a young nigga by they address
Ils ne nous ont laissé aucune option, qu'est-ce qu'ils attendaient ?Left us no option, what they expect?
La seule chose qu'on savait, c'était de défendre le crewOnly thing we knew for sure was to bang the set
Putain de vivre basique, je prends des risquesFuck living basic, I'm taking risks
Putain de ce qu'ils disent, je dis çaFuck what they saying, I'm saying this
Ne perds pas ton temps, ça ne te rend pas riche, ça ne veut rien direDon't waste your time, it don't make you rich, it don't mean nothing
Alors putain, faisons un pactoleSo fuck 'em so let's make a grip
Double, triple, fais des passesDouble up, triple up, make assist
Je brille tellement, tu pourrais jouer ta meufBalling so hard, you could play your bitch
Mène-les au lac, s'ils veulent pêcherLead to the lake, if they wanna fish
Assure-toi que les mecs autour de toi respectent le scriptMake sure them niggas around you stick to the script
Ça devrait être gravé dans la pierreThis should be written in stone
Tu devrais venir visiter ma zoneYou should come visit my zone
Ne prends pas ma parole, vérifie tous mes flowsDon't take my word, double check all of my flows
Demande-leur comment Hussle a percé, mais fuck ce que tu as entenduAsk 'em how Hussle got on, but fuck what you heard
C'est pour tous ceux qui ont emprunté ce cheminThis is for everybody who walked down that road
Vendu tout sauf leur âmeSold everything but they soul
Directement du trottoir, des vrais mecs riches comme vous les nerdsStraight off the curb, real niggas rich as you nerds
Destiné à qui de droitAddressed to whom it may concern
Je ne fais pas ça pour rien, nonI don't do this for nothing, no
Depuis le bas, ouaisFrom the ground up, yeah
Eh bien, je ne fais pas cette merde pour rien, nonWell, I don't do this shit for nothing, no
Pas du tout, ouaisNot at all, yeah
Ma mère a besoin de loyer, ouais, ouais elle en a besoin, toute l'annéeMy momma need rent, yeah, yeah she do, all year long
Alors je ne fais pas cette merde pour rien, non, pas du toutSo I don't do this shit for nothing, no, not at all
Je lui ai dit que j'assurais, ouaisI told her I got it, yeah
Alors je ne fais pas cette merde pour rien, pas du toutSo I don't do this shit for nothing, not at all
Depuis le basFrom the ground up
Bousculer et motiverHustle and motivate
Bousculer et motiver (coupe le son)Hustle and motivate (cut the bass out)
Bousculer et motiverHustle and mo'
Bousculer et motiverHustle and mo'
Bousculer et motiverHustle and motivate
Tout l'argent dedans, mecAll Money In, nigga
Bousculer et motiverHustle and mo'
Bousculer et motiverHustle and mo'
Bousculer et motiverHustle and mo'
Bousculer et motiverHustle and motivate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nipsey Hussle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: