Traducción generada automáticamente

Status Symbol 3 (feat. Buddy)
Nipsey Hussle
Símbolo de estatus 3 (feat. Buddy)
Status Symbol 3 (feat. Buddy)
Casi olvidé lo que estaba haciendoAlmost forgot what I was doin'
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Casi olvidé lo que estaba haciendoAlmost forgot what I was doin'
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Ahora solo estoy paseando por la ciudadNow I'm just ridin' through the city
Ahora solo estoy paseando por la ciudadNow I'm just ridin' through the city
Y no hay nadie rodando conmigoAnd ain't nobody rollin' with me
Y no hay nadie rodando conmigoAnd ain't nobody rollin' with me
No es un problema, lo conseguiréIt ain't a problem, I'm gon' get it
No es un problema, lo conseguiréIt ain't a problem, I'm gon' get it
Esto es un viaje, viaje, viaje, viajeThis a trip, trip, trip, trip
Paseando fumando por mi cuentaRidin' 'round smokin' by myself
¿No sabes que lo hago tan bien?Don't you know I do it so well?
Signos de dólar por todas partes en mi cabezaDollar signs all on my head
Rodando solo, esto es un viaje, viaje, viaje, viajeRollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip
Ayy, casi olvidé lo que estaba haciendoAyy, almost forgot what I was doin'
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Casi olvidé lo que estaba haciendoAlmost forgot what I was doin'
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Rapeando por mi sección, rodando con mi protecciónRappin' for my section, roll with my protection
¿Quién morirá a continuación? No estoy tratando de ser elegidoWho gon' die next? Ain't tryna get elected
Paseando por mi cuenta, es hora de reflexionarRidin' by myself, time for some reflection
Me siento como un joven jefe agradecido por sus bendicionesI feel like a young boss nigga that's thankful for his blessings
No puedo mentir (esto es un viaje, viaje, viaje, viaje), ni siquiera estoy presumiendoI can't even lie (this a trip, trip, trip, trip), I ain't even flexin'
Bloquea por mí, hombre negro, sé que están tratando de estirarnosBlock for me, black man, know they tryna stretch us
No estoy tratando de predicar, no estoy tratando de dar una conferenciaI ain't tryna preach, I ain't tryna lecture
Cuando hagas tu primer millón en efectivo, sentirás la presiónWhen you make your first mil' in cash, you gon' feel the pressure
Solo quiero sentir el impulso, sentir la texturaJust wanna feel the thrust, wanna feel the texture
Quiero sentir la brisa del descapotable, quiero sentirme exitosoWanna feel the drop-top breeze, wanna feel successful
Quiero cambiar el juego, nunca cambiar el mensajeWanna change the game, never change the message
Nunca dejes de trabajar, no valorar posesionesNever stop grindin', cherish no possessions
No fuimos aceptados (esto es un viaje, viaje, viaje, viaje), solo reinvertimosWe ain't get accepted (this a trip, trip, trip, trip), we just reinvested
Gracias por lo que esperaba porque ni siquiera provocamosThanks what I expected 'cause we ain't even set trip
60th la meca, chalecos para protección60th the mecca, choppers for protection
El FBI nos investiga, pero no pueden arrestarnosFBI invest' us, but they can't arrest us
CasiAlmost
Casi olvidé lo que estaba haciendo (casi)Almost forgot what I was doin' (almost)
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Casi olvidé lo que estaba haciendo (descúbrelo)Almost forgot what I was doin' (figure it out)
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando? (los vemos)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (we see y'all)
Ahora solo estoy paseando por la ciudad (solo)Now I'm just ridin' through the city (solo)
Ahora solo estoy paseando por la ciudad (sin libertad condicional)Now I'm just ridin' through the city (off probation)
Y no hay nadie rodando conmigo (sin papeleo)And ain't nobody rollin' with me (off paperwork)
Y no hay nadie rodando conmigo (fumando bueno, man)And ain't nobody rollin' with me (smokin' good, nigga)
No es un problema, lo conseguiré (licencia de marihuana)It ain't a problem, I'm gon' get it (weed license)
No es un problema, lo conseguiré (licencia de arma, man)It ain't a problem, I'm gon' get it (gun license, nigga)
Esto es un viaje, viaje, viaje, viaje (ayy)This a trip, trip, trip, trip (ayy)
Paseando fumando por mi cuenta (a la mierda todos)Ridin' 'round smokin' by myself (fuck y'all)
¿No sabes que lo hago tan bien? (a la mierda todos)Don't you know I do it so well? (fuck y'all)
Signos de dólar por todas partes en mi cabeza (a la mierda todos)Dollar signs all on my head (fuck y'all)
Rodando solo, esto es un viaje, viaje, viaje, viajeRollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip
Ayy, casi olvidé lo que estaba haciendo (casi olvidé, man)Ayy, almost forgot what I was doin' (I almost forgot, nigga)
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumando (sabes que estamos persiguiendo estos)Almost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin' (you know we out chasin' these)
Casi olvidé lo que estaba haciendo (estos millones, man)Almost forgot what I was doin' (these m's, nigga)
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Ahora estoy zigzagueando, sí, estoy zigzagueandoNow I'm swervin', yeah, I'm swervin'
Ahora estoy derrochando, sí, estoy derrochandoNow I'm splurgin', yeah, I'm splurgin'
A propósito, a propósitoOn purpose, on purpose
Es un viaje, viaje, viaje, viajeIt's a trip, trip, trip, trip
Sube los auriculares para mí, gTurn the headphones up for me, g
Un poco más bajo, síLittle bit lower, yeah
Siempre tuve la pasión, man, esto es un clásicoAlways had the passion, nigga, this a classic
Cómo salimos de la nada, fuimos y nos establecimosHow we came from nothing, went and got established
Viviendo como un salvaje, tratando de hacer magiaLivin' like a savage, tryna make some magic
Todos muriéndose de hambre, tratando de tomar el sándwich (esto es un viaje, viaje, viaje, viaje)Everybody starving, tryna take the sandwich (this a trip, trip, trip, trip)
Sé que es elaborado, pero man, solo imaginaI know it's elaborate, but nigga, just imagine
Sentí el derecho de preguntar, podemos hacerlo realidadFelt the right to ask it, we can make it happen
Tejiendo entre el tráfico, puedo llevarte de vuelta entoncesWeavin' through the traffic, I can take you back then
Todo lo que dije, lo pensé, nunca estuve mintiendoEverything I said, I meant, I was never cappin'
Nunca tuve miedo de estar en primera línea con mac-10I was never scared to stand front line with mac-10's
Disparar a hombres negros, nunca sentí la satisfacciónRaise and shoot at black men, never felt the satisfaction
Cuando vi el juego colapsar, supongo que tomaron las reglas y las destrozaronWhen I seen the game collapsin', guess they took the rules and whacked it
Comencé a moverme a una frecuencia diferente y me hizo vivir lujosamenteStarted movin' at a different frequency and it got me livin' lavish
Todos mis socios siguen pasando, tratando de abrirse camino en esta locuraAll my partners steady passin', tryna wiggle through this madness
Tratando de luchar contra esta gravedad cada vez, juro que puedo sentir que me jala hacia atrásTryna fight this gravity every time, I swear I can feel it pull me backwards
Poniendo miles en sus ataúdes, tratando de elegir las reacciones correctasPuttin' thousands on they caskets, tryna pick the right reactions
Aprecio el progreso, pero estoy tan confundido por el estatus (esto es un viaje, viaje, viaje, viaje), miraI appreciate the progress, but I'm so conflicted by the status (this a trip, trip, trip, trip), look
Casi olvidé lo que estaba haciendo (esto puede pasar)Almost forgot what I was doin' (this shit can happen)
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumando (en este camino hacia estos millones)Almost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin' (on this road to these millions)
Casi olvidé lo que estaba haciendo (hacia el éxito)Almost forgot what I was doin' (to success)
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando? (no dejes que el dinero te cambie, man)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (don't let the money make you different, nigga)
Ahora solo estoy paseando por la ciudadNow I'm just ridin' through the city
Ahora solo estoy paseando por la ciudad (mantente enfocado)Now I'm just ridin' through the city (stay focused)
Y no hay nadie rodando conmigoAnd ain't nobody rollin' with me
Y no hay nadie rodando conmigo (la maratón continúa)And ain't nobody rollin' with me (the marathon continues)
No es un problema, lo conseguiréIt ain't a problem, I'm gon' get it
No es un problema, lo conseguiré (vamos)It ain't a problem, I'm gon' get it (let's get it)
Esto es un viaje, viaje, viaje, viajeThis a trip, trip, trip, trip
Paseando fumando por mi cuenta (solo)Ridin' 'round smokin' by myself (solo)
¿No sabes que lo hago tan bien? (sin libertad condicional)Don't you know I do it so well? (off probation)
Signos de dólar por todas partes en mi cabeza (licencia buena)Dollar signs all on my head (license good)
Rodando solo, esto es un viaje, viaje, viaje, viaje (a veces solo me enredo, man)Rollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip (I just be trippin' sometimes, nigga)
Ayy, casi olvidé lo que estaba haciendo (eso es lo que llamo un giro completo)Ayy, almost forgot what I was doin' (that's what I call a full three-sixty)
Casi olvidé a dónde iba, he estado conduciendo, he estado fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Casi olvidé lo que estaba haciendo (pie en el acelerador en ustedes, man)Almost forgot what I was doin' (foot on the gas on you niggas)
Casi olvidé qué estaba bebiendo, ¿en qué demonios estaba pensando? (solo mira)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (just watch)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nipsey Hussle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: