Tradução automática

That's How I Knew
Nipsey Hussle
C'est comme ça que je savais
That's How I Knew
C'est comme ça que je savais, c'est comme ça que je savaisThat's how I knew, that's how I knew
C'est comme ça que je savais, c'est comme ça que je savaisThat's how I knew, that's how I knew
C'est comme ça que je savais, c'est comme ça que je savaisThat's how I knew, that's how I knew
C'est comme ça que je savais, c'est comme ça que je savais que j'étais différentThat's how I knew, that's how I knew I was different
Je l'ai vu... Je l'ai pensé, je l'ai rêvéI seen it... I thought it, I dreamed it
Je l'ai dit... Je l'ai fait, je le pensaisI said it... I did it, I meant it
Je le goûte... Je l'adore, j'en ai besoinI taste it... I love it, I need it
Je le veux... Encore plus, j'en suis accroI want it... More of it, I fiend it
Je suis divin... Je suis dans le dur, je suis un génieI'm godly... I'm gutta, I'm genius
Je suis fier de mes grits au fromage chez Fo SeasonsI'm proud of cheese grits at fo seasons
Pressé à la main, pas de stressFresh squeezed, no stressants
Pas de raison de porter un toast au champagne pour les réussitesNo reason toast champagne to achievements
Je pense qu'on devrait plonger dans le grand bainI think we should dive off the deep end
Te prendre en vacances tous les week-endsTake you on vacation every weekend
Regarde, je me lève à 6, les autres dormentLook, I be up at 6, niggas sleep in
Je suis au Ritz en train de fumer des stylosI be at the ritz puffin g pens
Ces autres gars sont mous, je suis le cimentThem other niggas soft, I'm the cement
14 Bonnie et Clyde, on peut être eux14 Bonnie and clyde, we can be them
Ces règles de riches, j'y croisThese rich nigga rules I believe in
Manifesté, ce sont des bénédictions et c'est comme ça que je saisManifested, they be blessings and that's how I know
C'est comme ça que je savais que j'étais différentThat's how I knew that I was different though
Cours vite, c'est un flow différentRun fast, this a different flow
Différents contrats, je fais du blé différentDifferent deals gettin different dough
Ouais, ma vie... Je fais des shows différentsYea, my life... Doin different shows
Prends un vol, fais mon truc, fais un coup et parsCatch a flight, do my shit, hit a lick and go
Oh, maintenant j'ai un objectif différent car j'ai atteint tous mes anciensOh, now I got a different goal cause I reached all my old ones
Je me sens comme si quelqu'un avait tendu la main et nous avait choisisI be feelin like somebody reached out and chose us
Je suis en train de vivre ma meilleure vie, mec, on est en route, on fait péter les chosesI be killin life, nigga we got it rollin, we pop and po shit
Debout sur ces canapés avec toute ma cliqueStandin on them couches with my whole clique
Nos bijoux, c'est du pur 1994Our jewelry on some 1994 shit
Flûtes de champagne, regarde-les faire "clic"Champagne flutes, watch em go "click"
Après, bébé a baisé toute la cliqueAfterwards baby fucked the whole clique
Style côte ouest... Sur le maître de ces classiques, du Death RowWest coast shit... On the master to these classics, death row shit
Alors quand le chèque arrive, je prends plus de fricSo when that check come, I get mo chips
Tout l'argent dedans, je suis allé chercher mon propre truc, mecAll money in, I went and got my own shit nigga
La vie, et tu sais, tu peux regarderLife, and it's like you know, you can look
Un cheval cadeau en pleine face et ne pas savoir ce queA gift horse in the face and not know what
Tu regardes. Je sens que tu saisYou looking at. I feel like you know
Je regarde le cheval cadeau, je suis juste l'unI'm looking at the gift horse, I'm just one
De ceux qui savent ce que je regardeOf the ones who know what I'm looking at
Tu sais ce que je veux dire, c'est en fait unYou know what I mean, it's actually an
Moment incroyable, c'est comme une ruée vers l'orIncredible time, it's like a gold rush
Il n'y a jamais eu de moment comme çaIt's never been a time like this
Dans notre génération, c'est notre équivalentIn our generation, it's our equivalent
D'une ruée vers l'or, avec tout le monde qui déménage en CalifornieOf a gold rush, with everybody moving to california
Cette technologie a donné du pouvoir à tout le mondeThis technology has empowered everybody
Et c'est aussi grand que tu veux le faireAnd it's as big as you wanna make it
Et ça ira aussi loin que tu le feras. Et nousAnd will go as far as you take it. And we
Pouvons citer plein de choses qui se passent dans le mondeCan quote a gang of things going on in the world
En ce moment, ou juste l'accepter comme étant comme mecRight now, or just accept it as being like man
Des géants vont s'effondrer, de nouvelles entreprises vontGiants gone crumble, new companies gone
S'effondrer et surgir de nulle partCrumble and pop up outta nowhere
Et ça va être dramatique. J'y crois.And it's gone be dramatic. I believe that




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nipsey Hussle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: