Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kiseki
Nirgilis
Milagro
Kiseki
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Una y otra vez, tú y yo, girando en círculos
くりかえすきみとぼく めぐりめぐるとわに
Kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
Nuestro destino
ぼくらのゆくえは
Bokura no yukue wa
¿Qué desaparece cuando estamos juntos?
そばにいるとみえなくなるものはなに
Soba ni iru to mienaku naru mono wa nani?
Colores brillantes de amor y ternura
いろとりどりのあいとやさしさ
Irotoridori no ai to yasashisa
Desde las grietas que nos unieron por nimiedades
ささいなことできずつけあったひびから
Sasai na koto de kizutsukeatta hibi kara
Recordé cosas que había olvidado
わすれてたものおもいだしたよ
Wasureteta mono omoidashita yo
Nuestros pasos siguen hacia el futuro, un milagro
ぼくらのあしおとはみらいへつづく「きせき
Bokura no ashioto wa mirai e tsuzuku "kiseki"
Siempre, en medio de paisajes cambiantes
うつりゆくけしきのなかで...いつでも
Utsuriyuku keshiki no naka de... Itsudemo
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Una y otra vez, tú y yo, girando en círculos
くりかえすきみとぼく めぐりめぐるとわに
Kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
Esta melodía que pinta el futuro, hasta que el mundo cambie
みらいをえがきだすこのメロディ せかいかわるまで
Mirai o egakidasu kono merodi sekai kawaru made
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Siempre, el sol vuelve a subir una y otra vez
いつだってひはまたのぼりくりかえすとわに
Itsudatte hi wa mata nobori kurikaesu towa ni
Iluminando nuestro destino
ぼくらのゆくえをてらしだすよ
Bokura no yukue o terashidasu yo
Ese día, el sonido de nuestros corazones resonó
あのひであいこころのおとひびかせた
Ano hi deai kokoro no oto hibikaseta
Dos acciones se convirtieron en ritmo
ふたつのこどうがリズムになった
Futatsu no kodou ga rizumu ni natta
Contigo, aunque pareciera que me lastimaba
きみとだからきずつきたおれそうでも
Kimi to da kara kizutsukitaoresou demo
Pude caminar por un largo camino
ながいみちのりあるいてこれた
Nagai michinori aruitekoreta
Nuestras huellas continúan hacia el mundo, un milagro
ぼくらのあしあとはせかいへとつづく「きせき
Bokura no ashiato wa sekai e to tsuzuku "kiseki"
La historia interminable, mira... continúa
おわらないものがたりはほら...つづくよ
Owaranai monogatari wa hora... Tsuzuku yo
Siempre quise estar cerca, lo pensé desde el corazón
ずっとそばにいたいなこころからそうおもった
Zutto soba ni itai na kokoro kara sou omotta
Fue bueno verte ahora, con una sonrisa
いまきみにあえてよかった...えがおで
Ima kimi ni aete yokatta... Egao de
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Una y otra vez, tú y yo, girando en círculos
くりかえすきみとぼく めぐりめぐるなかで
Kurikaesu kimi to boku megurimeguru naka de
La melodía que resonamos juntos creó un milagro
ぼくらがひびかせたこのメロディがかなでたきせき
Bokura ga hibikaseta kono merodi ga kanadeta kiseki
No importa cuán lejos estemos
どんなにはなれても
Donna ni hanarete mo
Para poder encontrarnos de nuevo algún día
いつかまためぐりあえるように
Itsuka mata meguriaeru you ni
Nuestro destino... siempre
ぼくらのゆくえは...いつでも
Bokura no yukue wa... Itsudemo
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Una y otra vez, tú y yo, girando en círculos
くりかえすきみとぼく めぐりめぐるとわに
Kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
Esta melodía que pinta el futuro, hasta que el mundo cambie
みらいをえがきだすこのメロディ せかいかわるまで
Mirai o egakidasu kono merodi sekai kawaru made
Sayonara hola
Say goodbye hello
Say goodbye hello
Siempre, el sol vuelve a subir una y otra vez
いつだってひはまたのぼりくりかえすとわに
Itsudatte hi wa mata nobori kurikaesu towa ni
Iluminando nuestro destino
ぼくらのゆくえをてらしだすよ
Bokura no yukue o terashidasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nirgilis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: