Traducción generada automáticamente

I Believe In Magic
Nirvana (UK)
Creo en la Magia
I Believe In Magic
Creo en la magia, ¿por qué no tú?I believe in magic, why don't you?
Creer no es tan trágico cuando las palabras son pocasBelieving's not so tragic when words are few
Toma un pájaro y córtale las alasTake a bird and cut off both its wings
Haz un guiso de conejo y otras cosasMake a stew of rabbit and other things
Pero tengo algo que guardo para míBut I've got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI've got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI've got something I keep to myself
Y no te voy a decir qué esAnd I'm not gonna tell you what it is
(¡No te voy a decir qué es!)(I'm not gonna tell you what it is!)
Duermo en un rayo de luna, prueba tu suerteI sleep on a moonbeam, try your luck
Encuentra un tesoro como en un cómicFind yourself a treasure like comic book
Líquido profundo en las películas, trae de vuelta a la genteLiquid deep in movies, bring back the crowds
Vuela a destinos, está en tus nubesFly to destinations, be on your clouds
Pero tengo algo que guardo para míBut I've got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI've got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI've got something I keep to myself
Y no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)And I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
No, no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)No, I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
No te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)I'm not gonna tеll you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
Pero tengo algo que guardo para míBut I've got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI'vе got something I keep to myself
Tengo algo que guardo para míI've got something I keep to myself
Y no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)And I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
No, no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)No, I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
No, no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)No, I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)
No, no te voy a decir qué es (¡No te voy a decir qué es!)No, I'm not gonna tell you what it is (I'm not gonna tell you what it is!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nirvana (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: