Traducción generada automáticamente

Lithium
Nirvana
Lithium
Lithium
Je suis si heureuxI'm so happy
Parce qu'aujourd'hui j'ai trouvé mes amis'Cause today I've found my friends
Ils sont dans ma têteThey're in my head
Je suis si mocheI'm so ugly
Mais ça va, parce que toi aussiBut that's okay, 'cause so are you
On a brisé nos miroirsWe broke our mirrors
Dimanche matinSunday morning
C'est tous les jours, peu importe pour moiIs everyday, for all I care
Et j'ai pas peurAnd I'm not scared
Allume mes bougies dans le brouillardLight my candles in a daze
Parce que j'ai trouvé Dieu'Cause I've found God
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je suis si seulI'm so lonely
Mais ça va, je me suis rasé la têteBut that's okay, I shaved my head
Et je suis pas tristeAnd I'm not sad
Et peut-êtreAnd just maybe
Que c'est ma faute pour tout ce que j'ai entenduI'm to blame for all I've heard
Mais je suis pas sûrBut I'm not sure
Je suis si excitéI'm so excited
J'ai hâte de te rencontrer là-basI can't wait to meet you there
Mais je m'en fousBut I don't care
J'ai tellement de désirI'm so horny
Mais ça vaBut that's okay
Ma volonté est bonneMy will is good
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'aime ça, je vais pas craquerI like it, I'm not gonna crack
Tu me manques, je vais pas craquerI miss you, I'm not gonna crack
Je t'aime, je vais pas craquerI love you, I'm not gonna crack
Je t'ai tué, je vais pas craquerI killed you, I'm not gonna crack
J'aime ça, je vais pas craquerI like it, I'm not gonna crack
Tu me manques, je vais pas craquerI miss you, I'm not gonna crack
Je t'aime, je vais pas craquerI love you, I'm not gonna crack
Je t'ai tué, je vais pas craquerI killed you, I'm not gonna crack
Je suis si heureuxI'm so happy
Parce qu'aujourd'hui j'ai trouvé mes amis'Cause today I've found my friends
Ils sont dans ma têteThey're in my head
Je suis si mocheI'm so ugly
Mais ça va, parce que toi aussiBut that's okay, 'cause so are you
On a brisé nos miroirsWe broke our mirrors
Dimanche matinSunday morning
C'est tous les jours, peu importe pour moiIs everyday, for all I care
Et j'ai pas peurAnd I'm not scared
Allume mes bougies dans le brouillardLight my candles in a daze
Parce que j'ai trouvé Dieu'Cause I've found God
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'aime ça, je vais pas craquerI like it, I'm not gonna crack
Tu me manques, je vais pas craquerI miss you, I'm not gonna crack
Je t'aime, je vais pas craquerI love you, I'm not gonna crack
Je t'ai tué, je vais pas craquerI killed you, I'm not gonna crack
J'aime ça, je vais pas craquerI like it, I'm not gonna crack
Tu me manques, je vais pas craquerI miss you, I'm not gonna crack
Je t'aime, je vais pas craquerI love you, I'm not gonna crack
Je t'ai tué, je vais pas craquerI killed you, I'm not gonna crack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nirvana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: