Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokutemo feat. WISE
Nishino Kana
Tokutemo feat. WISE
Tokutemo feat. WISE
Haberme encontrado contigo
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga
Es un tesoro invaluable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono
Aunque ahora no nos veamos
今は会えなくても
Ima wa aenakute mo
Siempre te amaré
Always Love You
Always Love You
¿Qué estás haciendo ahora?
今何してるの
"Ima nani shiteru no ?"
¿Realmente somos amigos?
本当に友達なの
"Hontou ni tomodachi na no ?"
Me odio tanto que me pongo ansioso
不安になるほど自分が嫌になるよ
Fuan ni naru hodo jibun ga iya ni naru yo
En la lejana ciudad donde estás esforzándote
遠くの街で頑張っている君は
Tooku no machi de ganbatte iru kimi wa
Incluso tu risa parece haber cambiado
笑い方も変わったみたい
Warai kata mo kawatta mitai ?
Con el paso del tiempo
過ぎていく時間だけ
Sugite iku jikan dake
Siento que hay más de ti que no conozco
知らない君が増えてくようで
Shiranai kimi ga fueteku you de
La vista de la ciudad desde la noria
観覧車から見た街並み
Kanransha kara mita machi nami
La avenida principal frente a la torre de televisión
テレビ塔前の大通り
TEREBI tou mae no oodoori
¿Por qué sin ti todo parece tan frío?
なんで君なしでは冷たく映るの
Nande kimi nashi de wa tsumetaku utsuru no ?
Haberme encontrado contigo
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga
Es un tesoro invaluable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono
Aunque mi corazón esté cerca
心は傍にいても
Kokoro wa soba ni ite mo
Siempre te extrañaré
Always Miss you
Always Miss you
Te extraño y no puedo verte
会いたくて会えなくて
Aitakute aenakute
Siempre estaré esperando
いつまでも待っているよ
Itsumademo matte iru yo
No importa cuán lejos estemos
どんなに離れてても
Donna ni hanaretete mo
Te amo
I Love you
I Love you
¿Por qué las lágrimas
涙が
Namida ga
Fluyen así de repente?
なんでこんな溢れ出すの
Nande konna afure dasu no
Te amo tanto, baby
Love you so baby
Love you so baby
Desde hace un tiempo, la frecuencia de los mensajes ha disminuido
いつからかメールペースダウン
Itsukara ka MEERU PEESU DAUN
Siempre ocupado, esa es tu excusa
忙しが口癖で
Isogashi ga kuchiguse de
¿Soy la única que quiere verte?
会いたいの私だけなの
Aitai no watashi dake na no ?
Eso pensaba
そう思ってた
Sou omotteta
Un mensaje llegó justo a las doce
十字丁度に届いたメッセージ
Juuji choudo ni todoita MESSEEJI
'Dos meses juntos', dice
付き合って半年だね」と
"Tsukiatte hantoshi da ne" tte
Aunque sea solo un corazón industrial, me hace demasiado feliz
たった産業ハート一つでも嬉しすぎて
Tatta sangyou HAATO hitotsu demo ureshi sugite
Tus manos que me envuelven
私包む大きな手も
Watashi tsutsumu ookina te mo
Y esa sonrisa un poco tímida
少し照れたその笑顔も
Sukoshi tereta sono egao mo
Todo de ti, te amo
全部愛し君を
Zenbu itoshi kimi wo
Quiero sentirte cerca
近くに感じたい
Chikaku ni kanjitai
AMOR, AMOR, AMOR, AMOR, estoy enamorado
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love
AMOR, AMOR, AMOR, AMOR, ah
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah
AMOR, AMOR, AMOR, AMOR, estoy enamorado de ti
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you
Recuerdo cuando nos conocimos, nuestros recuerdos juntos
Remember when we first met 君との思い出
Remember when we first met kimi to no omoide
Se siente como si fuera ayer (hey baby)
まるで昨日 feels like yesterday (hey baby)
Marude kinou feels like yesterday (hey baby)
Caminando juntos por el parque, de la mano
二人並び歩いた公園当然
Futari narabi aruita kouen touzen
Escogiendo uno para mí
手つなぐ選び one for me
Te tsunagu chozen one for me
Tú eres mi novia
君こそ my girlfriend
Kimi koso my girlfriend
Sentí un amor sincero, congelado como un helado
真剣に好きだと感じた frozen icecream 食べる唇
Maji de suki da to kanjita frozen icecream taberu kuchibiru
Mirando hacia el futuro juntos
見つめ二人の明日夢見る
Mitsume futari no asu yumemiru
Pero ahora esos días nos separan
そんな日々も今じゃ距離が二人を分かつ
Sonna hibi mo ima ja kyori ga futari wo wakatsu
Hablar contigo a través del teléfono me hace sentir triste por no poder verte
Ah 携帯ごしに話す君会えなくて切なくなる
Ah keitai go shi ni hanasu kimi aenakute setsunaku naru
Debo mantenerme fuerte, mi amor
Gotta stay strong, my love
Gotta stay strong, my love
Ya no soporto sentirme tan mal
こんな辛い想いもうやだ
Konna tsurai omoi mou ya da
Pero si no es contigo y yo juntos
でも君と俺じゃなけりゃ
Demo kimi to ore ja nakerya
Entonces, sí, no funciona
そうやっぱダメだから
Sou yappa dame dakara
Haberme encontrado contigo
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga
Es un tesoro invaluable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono
Aunque ahora no nos veamos
今は会えなくても
Ima wa aenakute mo
Siempre te amaré
Always Love You
Always Love You
Aunque sean palabras comunes
ありふれた言葉でも
Arifureta kotoba demo
Son un tesoro solo para mí
私だけの宝物
Watashi dake no takaramono
Solo con eso puedo ser fuerte
それだけで強くなれる
Sore dake de tsuyoku nareru
Gracias
ありがとう
Arigatou
Siempre AMOR
ずっと LOVE
Zutto LOVE
Quiero verte, no puedo soportar no hacerlo
会いたい 会いたくて仕方ないよ
Aitai aitakute shikatanai yo
Te amo tanto, baby
Love you so baby
Love you so baby
Si no eres tú, no soy yo
君じゃなきゃ私じゃない
Kimi ja nakya watashi ja nai
Si no soy yo, no eres tú, ¿verdad?
私じゃなきゃ君じゃないでしょ
Watashi ja nakya kimi ja nai desho ?
No importa cuán lejos estemos
どんなに離れてても
Donna ni hanaretete mo
Te amo
I Love You
I Love You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: