Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.194

Tokutemo feat. WISE

Nishino Kana

Letra

Tokutemo feat. WISE

Tokutemo feat. WISE

Le fait de t'avoir rencontré
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga

Est un trésor inestimable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono

Même si on ne peut pas se voir maintenant
今は会えなくても
Ima wa aenakute mo

Je t'aimerai toujours
Always Love You
Always Love You

Que fais-tu en ce moment ?
今何してるの
"Ima nani shiteru no ?"

Sommes-nous vraiment amis ?
本当に友達なの
"Hontou ni tomodachi na no ?"

Je me déteste tellement que ça me rend anxieux
不安になるほど自分が嫌になるよ
Fuan ni naru hodo jibun ga iya ni naru yo

Toi qui te bats dans une ville lointaine
遠くの街で頑張っている君は
Tooku no machi de ganbatte iru kimi wa

On dirait que ton sourire a changé
笑い方も変わったみたい
Warai kata mo kawatta mitai ?

Avec le temps qui passe
過ぎていく時間だけ
Sugite iku jikan dake

Il semble que je découvre de plus en plus un inconnu
知らない君が増えてくようで
Shiranai kimi ga fueteku you de

La vue de la ville depuis la grande roue
観覧車から見た街並み
Kanransha kara mita machi nami

Le grand boulevard devant la tour de télévision
テレビ塔前の大通り
TEREBI tou mae no oodoori

Pourquoi tout semble si froid sans toi ?
なんで君なしでは冷たく映るの
Nande kimi nashi de wa tsumetaku utsuru no ?

Le fait de t'avoir rencontré
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga

Est un trésor inestimable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono

Même si mon cœur est à tes côtés
心は傍にいても
Kokoro wa soba ni ite mo

Tu me manques toujours
Always Miss you
Always Miss you

Je veux te voir, mais je ne peux pas
会いたくて会えなくて
Aitakute aenakute

Je t'attendrai toujours
いつまでも待っているよ
Itsumademo matte iru yo

Peu importe la distance
どんなに離れてても
Donna ni hanaretete mo

Je t'aime
I Love you
I Love you

Les larmes
涙が
Namida ga

Pourquoi débordent-elles comme ça ?
なんでこんな溢れ出すの
Nande konna afure dasu no

Je t'aime tellement, bébé
Love you so baby
Love you so baby

Depuis quand nos échanges de messages ont ralenti ?
いつからかメールペースダウン
Itsukara ka MEERU PEESU DAUN

Être occupé est devenu mon tic
忙しが口癖で
Isogashi ga kuchiguse de

C'est moi seule qui veux te voir
会いたいの私だけなの
Aitai no watashi dake na no ?

C'est ce que je pensais
そう思ってた
Sou omotteta

Un message est arrivé pile à l'heure
十字丁度に届いたメッセージ
Juuji choudo ni todoita MESSEEJI

"Ça fait six mois qu'on sort ensemble"
付き合って半年だね」と
"Tsukiatte hantoshi da ne" tte

Même un simple cœur dans un message me rend si heureuse
たった産業ハート一つでも嬉しすぎて
Tatta sangyou HAATO hitotsu demo ureshi sugite

Tes grandes mains qui m'enveloppent
私包む大きな手も
Watashi tsutsumu ookina te mo

Ton sourire un peu timide
少し照れたその笑顔も
Sukoshi tereta sono egao mo

Tout cela, je t'aime
全部愛し君を
Zenbu itoshi kimi wo

Je veux te sentir près de moi
近くに感じたい
Chikaku ni kanjitai

AMOUR, AMOUR, AMOUR, AMOUR, je suis amoureuse
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love

AMOUR, AMOUR, AMOUR, AMOUR, Ah
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah

AMOUR, AMOUR, AMOUR, AMOUR, je suis amoureuse de toi
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you

Tu te souviens de notre première rencontre, nos souvenirs ensemble
Remember when we first met 君との思い出
Remember when we first met kimi to no omoide

C'était comme hier, on dirait hier (hey bébé)
まるで昨日 feels like yesterday (hey baby)
Marude kinou feels like yesterday (hey baby)

Se balader côte à côte dans le parc, bien sûr
二人並び歩いた公園当然
Futari narabi aruita kouen touzen

Choisir de se tenir la main, un pour moi
手つなぐ選び one for me
Te tsunagu chozen one for me

Toi, c'est ma copine
君こそ my girlfriend
Kimi koso my girlfriend

J'ai vraiment ressenti que je t'aimais, tes lèvres sur une glace
真剣に好きだと感じた frozen icecream 食べる唇
Maji de suki da to kanjita frozen icecream taberu kuchibiru

On se regarde, rêvant de notre avenir
見つめ二人の明日夢見る
Mitsume futari no asu yumemiru

Ces jours-là, maintenant la distance nous sépare
そんな日々も今じゃ距離が二人を分かつ
Sonna hibi mo ima ja kyori ga futari wo wakatsu

Ah, parler à travers le téléphone, ça me rend triste de ne pas te voir
Ah 携帯ごしに話す君会えなくて切なくなる
Ah keitai go shi ni hanasu kimi aenakute setsunaku naru

Je dois rester fort, mon amour
Gotta stay strong, my love
Gotta stay strong, my love

Je ne veux plus ressentir cette douleur
こんな辛い想いもうやだ
Konna tsurai omoi mou ya da

Mais sans toi, ça ne va pas
でも君と俺じゃなけりゃ
Demo kimi to ore ja nakerya

C'est vrai, je ne peux pas
そうやっぱダメだから
Sou yappa dame dakara

Le fait de t'avoir rencontré
君と出会えたことが
Kimi to deaeta koto ga

Est un trésor inestimable
かけがえのない宝物
Kakegae no nai takaramono

Même si on ne peut pas se voir maintenant
今は会えなくても
Ima wa aenakute mo

Je t'aimerai toujours
Always Love You
Always Love You

Même des mots banals
ありふれた言葉でも
Arifureta kotoba demo

Sont un trésor qui m'appartient
私だけの宝物
Watashi dake no takaramono

Rien qu'avec ça, je peux devenir forte
それだけで強くなれる
Sore dake de tsuyoku nareru

Merci
ありがとう
Arigatou

Toujours AMOUR
ずっと LOVE
Zutto LOVE

Je veux te voir, je ne peux pas m'en empêcher
会いたい 会いたくて仕方ないよ
Aitai aitakute shikatanai yo

Je t'aime tellement, bébé
Love you so baby
Love you so baby

Sans toi, je ne suis pas moi
君じゃなきゃ私じゃない
Kimi ja nakya watashi ja nai

Et sans moi, tu n'es pas toi, n'est-ce pas ?
私じゃなきゃ君じゃないでしょ
Watashi ja nakya kimi ja nai desho ?

Peu importe la distance
どんなに離れてても
Donna ni hanaretete mo

Je t'aime.
I Love You
I Love You


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección