Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yours only, (feat. WISE)
Nishino Kana
Solo tuyo, (feat. WISE)
Yours only, (feat. WISE)
En un día interminable
やりきれないひにも
Yarikirenai hi ni mo
estás a mi lado
あなたはそばにいて
anata wa soba ni ite
envuelto en un aire suave
やわらかいくうきでつつんでくれた
yawarakai kuuki de tsutsunde kureta
así de amable eres tú
そんなやさしいあなたが
sonna yasashii anata ga
que de repente
とつぜんすぎるほど
totsuzen sugiru hodo
parece que dejarás todo atrás
すべてをのこすように
subete wo nokosu you ni
y abandonarás este mundo
このよをさった
kono yo wo satta
Aquí, pequeño y sin igual, la felicidad
ここちよくてほかにわないしあわせと
Koko chiyokute hoka ni wanai shiawase to
me enseñaste la belleza con la que podemos entendernos
わかりあえるうつくしさをおしえてくれたあなたに
wakari aeru utsukushisa wo oshiete kureta anata ni
Dedicaré este amor a ti
I will dedicate this love to you
I will dedicate this love to you
estarás eternamente en mi corazón
あなたはこのこころのなかでえいえんにいきつづける
anata wa kono kokoro no naka de eien ni iki tsuzukeru
en un tiempo interminable, siempre te amaré
むげんにつづくときのなかでいつまでもあいしているから
mugen ni tsuzuku toki no naka de itsumademo aishiteiru kara
por eso nunca diré adiós
I'll never say good-bye
I'll never say good-bye
'No necesitas adornos, te amo tal como eres'
かざらなくてもいいありのままのきみを
"Kazara nakutemo ii ari no mama no kimi wo
me dijiste
あいしたんだから」とはなしてたよね
aishitan dakara" to hanashiteta yo ne
con esas palabras como guía, puedo superar cualquier cosa difícil
そのことばたよりにどんなつらいことも
sono kotoba tayori ni donna tsurai koto mo
con confianza...
じしんをもってのりこえられる
jishin wo motte norikoerareru
Con una forma tan natural e incondicional
ありげなくてとてもしぜんなかたちで
Arigenakute totemo shizen na katachi de
me enseñaste la maravilla de creer en nosotros
しんじあえるすばらしさをおしえてくれたあなたに
shinjiaeru subarashiisa wo oshiete kureta anata ni
Dedicaré esta vida a ti
I will dedicate this life to you
I will dedicate this life to you
llevaré tus sueños en mi pecho y viviré
わたしはあなたのゆめをむねにだいていきていく
watashi wa anata no yume wo mune ni daite ikiteiku
en un tiempo interminable, hasta el día en que nos encontremos
むげんにつづくときのなかでいつかめぐりあうそのひまで
mugen ni tsuzuku toki no naka de itsuka meguri au sono hi made
por eso nunca diré adiós
I'll never say good-bye
I'll never say good-bye
Aunque renazca
たとえうまれかわっても
Tatoe umare kawattemo
nada cambiará y te amaré sin límites
なにもかわらないそしてかぎりなくあなたをあいする
nani mo kawaranai soshite kagirinaku anata wo ai suru
Dedicaré este amor a ti
I will dedicate this love to you
I will dedicate this love to you
estarás eternamente en mi corazón
あなたはこのこころのなかでえいえんにいきつづける
anata wa kono kokoro no naka de eien ni iki tsuzukeru
en un tiempo interminable, siempre te amaré
むげんにつづくときのなかでいつまでもあいしているから
mugen ni tsuzuku toki no naka de itsumademo aishiteiru kara
por eso nunca diré adiós
I'll never say good-bye
I'll never say good-bye
Dedicaré esta vida a ti
I will dedicate this life to you
I will dedicate this life to you
llevaré tus sueños en mi pecho y viviré
わたしはあなたのゆめをむねにだいていきていく
watashi wa anata no yume wo mune ni daite ikiteiku
en un tiempo interminable, hasta el día en que nos encontremos
むげんにつづくときのなかでいつかめぐりあうそのひまで
mugen ni tsuzuku toki no naka de itsuka meguri au sono hi made
por eso nunca diré adiós
I'll never say good-bye
I'll never say good-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: