Transliteración y traducción generadas automáticamente

Esperanza
Nishino Kana
Hoffnung
Esperanza
Die Sonne brennt für meine Gedanken an dich
きみへのおもいをこがしていくたいよう
Kimi e no omoi wo kogashiteku taiyou
Ich möchte, dass das Pochen meines Herzens nicht aufhört
むねのたかなりをとめないでほしいの
Mune no takanari wo tomenaide itai no
Ich will nicht denken, dass diese Liebe unerreichbar ist
かなわないこいとおもいたくないよ
Kanawanai koi to omoitakunai yo
Auch wenn ich die Zukunft nicht sehen kann
たとえみらいがみえなくても
Tatoe mirai ga mienakute mo
Die Sommerliebe ist gefroren
まなつのこいがこごえてる
Manatsu no koi ga kogoeteru
Ich möchte deine Wärme spüren
きみのぬくもりにふれたくて
Kimi no nukumori ni furetakute
Wie lange muss ich noch warten
あとどれくらいなけばいいの
Ato dore kurai nakeba ii no?
Nur um dich einmal zu treffen
たったひとりきみにあいされたくて
Tatta hitori kimi ni aisaretakute
Dein Lächeln ist so blendend
きみのえがおがまぶしすぎて
Kimi no egao ga mabushi sugite
Es ist wie die Sommersonne
まるでなつのたいようみたいで
Marude natsu no taiyou mitai de
Hätten wir uns früher getroffen
もっとはやくにであってたら
Motto hayaku ni deattetara
Hätte ich dich vielleicht für mich allein gehabt
ひとりじめできたのかな
Hitorijime dekita no kana
Die Blicke, die ich dir zuwerfe, sind schmerzhaft
ちゃくしんきにするしせんがせつない
Chakushin ki ni suru shisen ga setsunai
Ich möchte wie dieses Mädchen sein
あのこになりたい
Ano ko ni naritai
Nur mein Herz schreit
ただこころだけがさけんでる
Tada kokoro dake ga sakenderu
Die Sommerliebe ist gefroren
まなつのこいがこごえてる
Manatsu no koi ga kogoeteru
Ich möchte deine Wärme spüren
きみのぬくもりにふれたくて
Kimi no nukumori ni furetakute
Wie lange muss ich noch warten
あとどれくらいなけばいいの
Ato dore kurai nakeba ii no?
Nur um dich einmal zu treffen
たったひとりきみにあいされたくて
Tatta hitori kimi ni aisaretakute
Wenn ich dieses Mädchen wäre
もしもわたしがあのこだったら
Moshimo watashi ga ano ko dattara
Könnte ich viel sanfter sein
もっとやさしくできるのに
Motto yasashiku dekiru no ni
Was fehlt mir?
なにがたりないの
Nani ga tari nai no?
Was verliere ich?
なにがまけているの
Nani ga makete iru no?
Ich liebe dich mehr als jeden anderen
だれよりすきなのに
Dare yori suki na no ni
Jedes Mal, wenn ich mit dir spreche
そうだんあいてにされるたびに
Soudan aite ni sareru tabi ni
Verstecke ich mein Herz, das fast zerbricht
はりさけそうなこころをかくしてる
Harisake souna kokoro wo kaku shiteru
Jedes Mal, wenn ich spreche, fühle ich es
くちをきくたびきたいしてる
Kuchi wo kiku tabi kitai shiteru
Bin ich unfair?
わたしてずるいのかな
Watashitte ZURUI no kana
Obwohl ich so nah bei dir bin
こんなにちかくにいるのに
Konnani chikaku ni iru no ni
Kann ich nicht zu diesem Mädchen werden
とどかない、あのこになれない
todokanai, ano ko ni narenai
Nur mein Herz zerbricht
ただこころだけがこわれてく
Tada kokoro dake ga kowareteku
Die Sommerliebe ist gefroren
まなつのこいがこごえてる
Manatsu no koi ga kogoeteru
Ich möchte deine Wärme spüren
きみのぬくもりにふれたくて
Kimi no nukumori ni furetakute
Wie lange muss ich noch warten
あとどれくらいなけばいいの
Ato dore kurai nakeba ii no?
Nur um dich einmal zu treffen
たったひとりきみにあいされたくて
Tatta hitori kimi ni aisaretakute
Wenn ich dieses Mädchen wäre
もしもわたしがあのこだったら
Moshimo watashi ga ano ko dattara
Würde ich sicher nicht egoistisch sein
きっとわがままいわないのに
Kitto wagamama iwanai no ni
Ich brauche nichts, ich habe keine Angst
なにもいらないの なにもこわくないの
Nani mo iranai no nani mo kowakunai no
Weil ich dich mehr liebe als jeden anderen
だれよりすきだから
Dare yori suki dakara
Die Sonne brennt für meine Gedanken an dich
きみへのおもいをこがしていくたいよう
Kimi e no omoi wo kogashite iku taiyou
Ich möchte, dass das Pochen meines Herzens nicht aufhört
むねのたかなりをとめないでほしいの
Mune no takanari wo tomenaide hoshii no
Ich will nicht denken, dass diese Liebe unerreichbar ist
かなわないこいとおもいたくないよ
Kanawanai koi to omoitakunai yo
Weil ich eines Tages die Zukunft ändern möchte
いつかみらいをかえたいから
Itsuka mirai wo kaetai kara
Die Sommerliebe ist gefroren
まなつのこいがこごえてる
Manatsu no koi ga kogoeteru
Ich möchte deine Sanftheit kennenlernen
きみのやさしさをしりたくて
Kimi no yasashisa wo shiritakute
Lass mich nur noch ein wenig bei dir sein
あとすこしだけそばにいさせて
Ato sukoshi dake soba ni isasete
Nur mich allein zu sehen
たったひとりわたしだけをみて
Tatta hitori watashi dake wo mite
Die Sommerliebe ist gefroren
まなつのこいがこごえてる
Manatsu no koi ga kogoeteru
Ich möchte deine Wärme spüren
きみのぬくもりにふれたくて
Kimi no nukumori ni furetakute
Wie lange muss ich noch warten
あとどれくらいなけばいいの
Ato dore kurai nakeba ii no?
Nur um dich einmal zu treffen
たったひとりきみにあいされたくて
Tatta hitori kimi ni aisaretakute
Wenn ich dieses Mädchen wäre, würde ich immer
もしもわたしがあのこだったらずっと
Moshimo watashi ga ano ko dattara zutto
Nur dich ansehen
きみだけみてるのに
Kimi dake mi teru no ni
Egal was passiert, egal was mich stört
なにがおこってもなにがじゃまをしても
Nani ga okotte mo nani ga jama wo shite mo
Weil ich dich mehr liebe als jeden anderen.
だれよりすきだから
Dare yori suki dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: