Traducción generada automáticamente

Thinking Of You
Nishino Kana
Thinking Of You
I'll be thinkin' of you…
Yatto kono machi ni mo narete kita kana
Atarashii tomodachi mo minna ii ko dashi
Kaku ni aru ano KAFE mo ninki aru mitai dashi
Sou waruku wa nai yo genki de iru yo
Minna de totta saigo no shashin
Natsukashii hibi yomigaeru
Ano koro wa itsumo tanoshikatta yo ne
Sotsugyou ryokou Birthday party
Mada kinou no koto mitai da ne
Mou modorenai kedo ah
Naitari warattari donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu kawatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
I'll be thinkin' of you…
Souiya ano ko wa nani shiteru kana?
Saikin kareshi ga dekita tte kiita kedo
Ano ko wa ima shigoto ga taihen mitai da ne
Renrakunai kedo genki na no kana?
Minna sorezore susunda michi
Isogashii hibi sugoshiteru
Ano koro wa itsumo asa made hanashita ne
Nan KIRO mo tooku hanareta kyori
Denwa goshi ni tsunagaru kimochi
Ima wa aenai kedo ah
Naitari warattari donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu kawatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
Cause I really miss you babe
Ame ga yoru ga tsumetakute kokoro ga
Ore sou ni naru toki datte aru kedo
Minna iru yo ima wa mada ganbatte
Daijoubu da yo sukoshi otona ni natte
Mata ano koro mitai ni warai aou
Atarimae ni sugoshiteta ano hibi ga
Ima no watashi no sasae dakara
Kore kara mo zutto kawaranai yo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite
Naitari warattari donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu kawatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
I'll be thinkin' of you…
Pensando en ti
Estaré pensando en ti...
Finalmente, ¿te has acostumbrado a esta ciudad?
Nuevos amigos, todos son buena onda
Ese café que solíamos frecuentar también parece popular
No está mal, estoy bien
La última foto que tomamos juntos
Los días nostálgicos reviven
En aquel entonces siempre nos divertíamos, ¿verdad?
Viaje de graduación, fiesta de cumpleaños
Se siente como si fuera ayer
Ya no puedo volver, pero ah
Llorando, riendo, en cualquier momento
Siempre estábamos juntos
Aunque las estaciones cambien varias veces
Estaré pensando en ti
No importa dónde estés
Estaré pensando en ti...
¿Qué estará haciendo esa chica ahora?
Escuché que recientemente consiguió novio
Parece que ahora está teniendo un momento difícil con el trabajo
¿Estará bien aunque no nos comuniquemos?
Cada uno sigue su propio camino
Pasando días ocupados
En aquel entonces siempre hablábamos hasta la madrugada
La distancia que nos separa, kilómetros de distancia
Sentimientos que se conectan a través del teléfono
Ahora no podemos vernos, pero ah
Llorando, riendo, en cualquier momento
Siempre estábamos juntos
Aunque las estaciones cambien varias veces
Estaré pensando en ti
No importa dónde estés
Porque realmente te extraño, cariño
Cuando la lluvia y la noche son frías, hay momentos en los que mi corazón
Se siente así, pero
Todos ustedes están aquí, siguen esforzándose
Está bien, convirtiéndose un poco más adultos
Volvamos a reír juntos como en aquel entonces
Los días que pasamos juntos como algo natural
Son el apoyo que tengo ahora
Desde ahora, las cosas no cambiarán
Estaré pensando en ti
No importa dónde estés
Llorando, riendo, en cualquier momento
Siempre estábamos juntos
Aunque las estaciones cambien varias veces
Estaré pensando en ti
No importa dónde estés
Estaré pensando en ti...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: