Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 673

Bedtime Story

Nishino Kana

Letra

Gute-Nacht-Geschichte

Bedtime Story

Es war einmal, an einem Ort,
むかしむかし、あるところに
mukashi mukashi, aru tokoro ni

Ein ungeschickter Junge und ein starkes Mädchen lebten dort.
ぶきようなおとこのこ と、すこしきのつよいおんなのこがいました
bukiyou na otoko no ko to, sukoshi ki no tsuyoi onna no ko ga imashita

In einer anderen Welt lebten die beiden, und eines Tages,
ちがうせかいにすんでいたふたりは、あるひぐうぜん
chigau sekai ni sunde ita futari wa, aru hi guuzen

Zufällig trafen sie sich Ooh, ooh, ooh und verliebten sich.
であい Ooh, ooh, ooh こいにおちました
deai Ooh, ooh, ooh koi ni ochimashita

Der Junge war sanft und Ooh wurde immer herumgeschubst,
おとこのこはやさしくて Ooh いつもふりまわされて
otoko no ko wa yasashikute Ooh itsumo furimawasarete

Das Mädchen entschuldigte sich immer mit Briefen.
おんなのこはてがみで、いつもあやまりました
onna no ko wa tegami de, itsumo ayamarimashita

An einem Tag, als die Sterne fielen,
ほしがふるあるひのこと
hoshi ga furu aru hi no koto

Nahm der Junge ihre Hand und sagte:
おとこのこはてをとって、こういいました
otoko no ko wa te wo totte, kou ii mashita

"Ich liebe dich. Mehr als jeder andere, mehr als du denkst.
あいしてる。だれよりも、きみがおもうよりも
aishiteru. dare yori mo, kimi ga omou yori mo

Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころはいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro wa ippai nanda yo

Es mag unsicher erscheinen, aber ich werde dich immer beschützen,
たよりないかもしれない、でもかならずまもるから
tayorinai kamo shirenai, demo kanarazu mamoru kara

Oh, bitte bleib an meiner Seite,
ああ、どうかぼくのそばに
aa, dou ka boku no soba ni

Für immer an meiner Seite.
ずっとぼくのそばにいてほしい
zutto boku no soba ni ite hoshii

Bald verging die Zeit, und die beiden wurden älter,
やがてつきひはながれて、ふたりはとしをとって
yagate tsukihi wa nagarete, futari wa toshi wo totte

Eine tiefe Ooh, ooh, ooh Verbindung entstand.
ふかい Ooh, ooh, ooh きずなができました
fukai Ooh, ooh, ooh kizuna ga dekimashita

Der Junge wurde immer noch Ooh herumgeschubst,
あいかわらずおとこのこは Ooh いつもふりまわされて
aikawarazu otoko no ko wa Ooh itsumo furimawasarete

Das Mädchen war dankbar für seine Sanftheit.
おんなのこは、やさしさにかんしゃしていました
onna no ko wa, yasashisa ni kansha shite imashita

So wie an dem Tag, als die Sterne fielen,
ほしがふるあの日とおなじように
hoshi ga furu ano hi to onaji youni

Nahm der Junge ihre Hand und sagte:
おとこのこはてをとって、こういいました
otoko no ko wa te wo totte, kou ii mashita

"Ich liebe dich. Mehr als jeder andere, mehr als du denkst.
あいしてる。だれよりも、きみがおもうよりも
aishiteru. dare yori mo, kimi ga omou yori mo

Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころはいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro wa ippai nanda yo

Es mag unsicher erscheinen, aber ich werde dich immer beschützen,
たよりないかもしれない、でもかならずまもるから
tayorinai kamo shirenai, demo kanarazu mamoru kara

Oh, bitte bleib an meiner Seite,
ああ、どうかぼくのそばに
aa, dou ka boku no soba ni

Für immer an meiner Seite.
ずっとぼくのそばにいてほしい
zutto boku no soba ni ite hoshii

Dann durchschritten die beiden immer wieder den Dornenweg,
それからふたりは
sore kara futari wa

Kämpften manchmal gegen Stürme,
いばらのみちをなんどもきりぬけて、ときにあらしとたたかってお
ibara no michi wo nando mo kirinukete, toki ni arashi to tatakatte oh

Egal wann, hielten sie immer Händchen,
どんなときだってたがいにてをとりあって
donna toki datte tagai ni te wo toriatte

Und schufen viele große Wunder.
いくつもおおきなきせきをおこしていきました
ikutsu mo ookina kiseki wo okoshite ikimashita

"Ich liebe dich. Ich auch. So sehr wie du.
あいしてる。わたしも。きみにまけないくらい
aishiteru. watashi mo. kimi ni makenai kurai

Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころがいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro ga ippai nanda yo

Bis jetzt und in Zukunft, ich verlasse mich auf dich,
いままでも、これからも、たよりにしてるから
ima made mo, kore kara mo, tayori ni shiteru kara

Hey, darum lass mich an deiner Seite sein,
ねえ、だからきみのそばに
nee, dakara kimi no soba ni

Für immer an deiner Seite.
ずっときみのそばにいさせて
zutto kimi no soba ni isasete

Und so lebten die beiden glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
そしてふたりは、いつまでもしあわせにくらしました
soshite futari wa, itsumademo shiawase ni kurashimashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección