Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bedtime Story
Nishino Kana
Gute-Nacht-Geschichte
Bedtime Story
Es war einmal, an einem Ort,
むかしむかし、あるところに
mukashi mukashi, aru tokoro ni
Ein ungeschickter Junge und ein starkes Mädchen lebten dort.
ぶきようなおとこのこ と、すこしきのつよいおんなのこがいました
bukiyou na otoko no ko to, sukoshi ki no tsuyoi onna no ko ga imashita
In einer anderen Welt lebten die beiden, und eines Tages,
ちがうせかいにすんでいたふたりは、あるひぐうぜん
chigau sekai ni sunde ita futari wa, aru hi guuzen
Zufällig trafen sie sich Ooh, ooh, ooh und verliebten sich.
であい Ooh, ooh, ooh こいにおちました
deai Ooh, ooh, ooh koi ni ochimashita
Der Junge war sanft und Ooh wurde immer herumgeschubst,
おとこのこはやさしくて Ooh いつもふりまわされて
otoko no ko wa yasashikute Ooh itsumo furimawasarete
Das Mädchen entschuldigte sich immer mit Briefen.
おんなのこはてがみで、いつもあやまりました
onna no ko wa tegami de, itsumo ayamarimashita
An einem Tag, als die Sterne fielen,
ほしがふるあるひのこと
hoshi ga furu aru hi no koto
Nahm der Junge ihre Hand und sagte:
おとこのこはてをとって、こういいました
otoko no ko wa te wo totte, kou ii mashita
"Ich liebe dich. Mehr als jeder andere, mehr als du denkst.
あいしてる。だれよりも、きみがおもうよりも
aishiteru. dare yori mo, kimi ga omou yori mo
Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころはいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro wa ippai nanda yo
Es mag unsicher erscheinen, aber ich werde dich immer beschützen,
たよりないかもしれない、でもかならずまもるから
tayorinai kamo shirenai, demo kanarazu mamoru kara
Oh, bitte bleib an meiner Seite,
ああ、どうかぼくのそばに
aa, dou ka boku no soba ni
Für immer an meiner Seite.
ずっとぼくのそばにいてほしい
zutto boku no soba ni ite hoshii
Bald verging die Zeit, und die beiden wurden älter,
やがてつきひはながれて、ふたりはとしをとって
yagate tsukihi wa nagarete, futari wa toshi wo totte
Eine tiefe Ooh, ooh, ooh Verbindung entstand.
ふかい Ooh, ooh, ooh きずなができました
fukai Ooh, ooh, ooh kizuna ga dekimashita
Der Junge wurde immer noch Ooh herumgeschubst,
あいかわらずおとこのこは Ooh いつもふりまわされて
aikawarazu otoko no ko wa Ooh itsumo furimawasarete
Das Mädchen war dankbar für seine Sanftheit.
おんなのこは、やさしさにかんしゃしていました
onna no ko wa, yasashisa ni kansha shite imashita
So wie an dem Tag, als die Sterne fielen,
ほしがふるあの日とおなじように
hoshi ga furu ano hi to onaji youni
Nahm der Junge ihre Hand und sagte:
おとこのこはてをとって、こういいました
otoko no ko wa te wo totte, kou ii mashita
"Ich liebe dich. Mehr als jeder andere, mehr als du denkst.
あいしてる。だれよりも、きみがおもうよりも
aishiteru. dare yori mo, kimi ga omou yori mo
Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころはいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro wa ippai nanda yo
Es mag unsicher erscheinen, aber ich werde dich immer beschützen,
たよりないかもしれない、でもかならずまもるから
tayorinai kamo shirenai, demo kanarazu mamoru kara
Oh, bitte bleib an meiner Seite,
ああ、どうかぼくのそばに
aa, dou ka boku no soba ni
Für immer an meiner Seite.
ずっとぼくのそばにいてほしい
zutto boku no soba ni ite hoshii
Dann durchschritten die beiden immer wieder den Dornenweg,
それからふたりは
sore kara futari wa
Kämpften manchmal gegen Stürme,
いばらのみちをなんどもきりぬけて、ときにあらしとたたかってお
ibara no michi wo nando mo kirinukete, toki ni arashi to tatakatte oh
Egal wann, hielten sie immer Händchen,
どんなときだってたがいにてをとりあって
donna toki datte tagai ni te wo toriatte
Und schufen viele große Wunder.
いくつもおおきなきせきをおこしていきました
ikutsu mo ookina kiseki wo okoshite ikimashita
"Ich liebe dich. Ich auch. So sehr wie du.
あいしてる。わたしも。きみにまけないくらい
aishiteru. watashi mo. kimi ni makenai kurai
Immer ist mein Herz voller Gedanken an dich.
いつだって、きみのことでこころがいっぱいなんだよ
itsudatte, kimi no koto de kokoro ga ippai nanda yo
Bis jetzt und in Zukunft, ich verlasse mich auf dich,
いままでも、これからも、たよりにしてるから
ima made mo, kore kara mo, tayori ni shiteru kara
Hey, darum lass mich an deiner Seite sein,
ねえ、だからきみのそばに
nee, dakara kimi no soba ni
Für immer an deiner Seite.
ずっときみのそばにいさせて
zutto kimi no soba ni isasete
Und so lebten die beiden glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
そしてふたりは、いつまでもしあわせにくらしました
soshite futari wa, itsumademo shiawase ni kurashimashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: