Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 191

Best Friends Forever

Nishino Kana

Letra

Mejores Amigas por Siempre

Best Friends Forever

machiwabita viernes
まちわびた Friday
machiwabita friday

abordando el metro
とびのった subway
tobinotta subway

¡escapada exitosa! vamos a vestirnos bien
だっしゅつせいこう! おしゃれしていこう
dasshutsu seikou! oshare shite ikou

hacia la ciudad brillante
きらめくまちへ
kirameku machi e

siempre con la misma cara
いつものかおが
itsumo no kao ga

brindemos cuando estemos listas
そろったらかんぱい
sorottara kanpai

hace mucho que no salimos, mañana será día libre
ひさしぶりだしあしたはやすみ
hisashiburi dashi ashita wa yasumi

hoy vamos a beber y a contar historias
きょうはのもうかたりあかそう
kyou wa nomou katari akasou

naturalmente desvergonzadas, mi espacio personal
てんねんどくぜつまいぺーす
tennen dokuzetsu mai pe-su

se siente tan libre, ¿verdad?
じゆうなこのかんじがいいね
jiyuu na kono kanji ga ii ne

mejores amigas, al final es genial
best friends やっぱりいいね
best friends yappari ii ne

las chicas solo quieren f-f-f-fiestas
Girls just wanna p-p-p-party
Girls just wanna p-p-p-party

te quiero mucho
だいすきよ
daisuki yo

realmente te quiero
ほんとだいすきよ
honto daisuki yo

siempre el mismo miembro sin cambios
あいかわらずないつものめんば
aikawarazu na itsumo no menba

¡Somos mejores amigas por siempre!
We're best friends forever
We're best friends forever

gracias por tanto
ありがとうたくさんの
arigatou takusan no

amor, amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love

siempre juntas
Always be together
Always be together

si estamos todas, en cualquier momento
みんなでいればいつでも
minna de ireba itsudemo

jóvenes, salvajes y libres
Young, wild and free
Young, wild and free

Mejores amigas por siempre
Best friends forever
Best friends forever

menú delicioso
おいしそうなメニュー
oishisou na menyu

pero primero, tomémonos un selfie
But first, let's take a wefie
But first, let's take a wefie

llenos de la mesa, tomamos fotos
てーぶるかこんでしゃしんをとって
te-buru kakonde shashin wo totte

una vez más, con una sonrisa
またましんがんとーく
mata mashin gan to-ku

siempre con la misma cara
いつものかおが
itsumo no kao ga

brillando sin parar
そろったらのんすとーぷ
sorottara non suto-pu

la verdad de las chicas es intensa
おんなどうしほんねはかげき
onna doushi honne wa kageki

ni siquiera mi novio lo sabe, es un secreto total
かれしもしらない it's a top secret
kareshi mo shiranai it's a top secret

sí, un poco locas con un alto voltaje
はいテンションでちょっとcrazy
hai tenshon de chotto crazy

este sentimiento nostálgico es genial, ¿verdad?
なつかしいこのかんじがいいね
natsukashii kono kanji ga ii ne

mejores amigas, al final es genial
best friends やっぱりいいね
best friends yappari ii ne

las chicas solo quieren f-f-f-fiestas
Girls just wanna p-p-p-party
Girls just wanna p-p-p-party

te quiero mucho
だいすきよ
daisuki yo

realmente me sorprende tanto
ほんとあきれちゃうほど
honto akirechau hodo

siempre el mejor miembro sin cambios
あいかわらずのさいこうのめんば
aikawarazu na saikou no menba

¡Somos mejores amigas por siempre!
We're best friends forever
We're best friends forever

hasta que las lágrimas broten
なみだがでるほど
namida ga deru hodo

ríe, ríe, ríe a carcajadas
Laugh, laugh, laugh out loud
Laugh, laugh, laugh out loud

siempre juntas
Always be together
Always be together

si estamos todas, en cualquier momento
みんなでいればいつでも
minna de ireba itsudemo

jóvenes, salvajes y libres
Young, wild and free
Young, wild and free

Mejores amigas por siempre
Best friends forever
Best friends forever

algún día, incluso si nos convertimos en madres
いつかわたしたちもままになって
itsuka watashi-tachi mo mama ni natte

incluso si nos convertimos en abuelas
おばあちゃんになっても
obaa-chan ni nattemo

no importa dónde estemos a partir de ahora
どこにいてもこれからも
doko ni itemo kore kara mo

siempre, siempre, siempre mejores amigas
ずっとずっとずっと best friends
zutto zutto zutto best friends

te quiero mucho
だいすきよ
daisuki yo

realmente te quiero
ほんとだいすきよ
honto daisuki yo

siempre el mismo miembro sin cambios
あいかわらずないつものめんば
aikawarazu na itsumo no menba

¡Somos mejores amigas por siempre!
We're best friends forever
We're best friends forever

gracias por tanto
ありがとうたくさんの
arigatou takusan no

amor, amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love

siempre juntas
Always be together
Always be together

si estamos todas, en cualquier momento
みんなでいればいつでも
minna de ireba itsudemo

jóvenes, salvajes y libres
Young, wild and free
Young, wild and free

Mejores amigas por siempre
Best friends forever
Best friends forever

Mejores amigas por siempre
Best friends forever
Best friends forever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección