Traducción generada automáticamente

Moshimo Unmei No Hito Ga Iru No Nara
Nishino Kana
Moshimo Unmei No Hito Ga Iru No Nara
Ippun ichibyou
Ima kono shunkan mo
Sekai no dokoka de
Dareka ga kitto
Koi ni ochiteku
Musubareteyuku
Tatta hitori no
Unmei no hito to
Kakkoyokute sawayaka de
Watashi yori mo se ga takakute
Egao ga suteki de
Ah
Kiri ga nai risou kekkyoku wa
Suki ni natta hito ga taipu
Sou iu mon desho
Sore demo mukashi kara
Suki na hito ni wa
Sukarenaishi
Ii na to omotta hito wa
Koibito ga iru wa
Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru nara
Anata wa ittai
Doko de yorimichi
Shiteiru no kashira?
Moshikashitara
Sugu chikaku ni iru?
Soretomo haruka umi no mukou?
Itsuka anata ga
Mukae ni kite kureru
Sono hi made matteiru kara
Yappari yasashii hito ga ii
Mochiron sore wa sou dakedo
Yasashii dake ja
Ah
Ore ni tsuite koi to
Iwarete mo
Damatte wa tsuite ikenaishi
Kore tte wagamama kana?
Nakami ga daiji datte
Shotaimen ja wakaranaishi
Ikioi mo daiji datte
Dakyou mo dekinai wa
Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru nara
Anata wa ittai
Itsu ni nareba
Tadoritsuku no kashira?
Uranai de wa
Kinou no hazu dakedo
Ashita ka
Asatte ka rainen kana?
Itsuka anata ga
Mukae ni kite kureru
Sono hi made matteiru kara
Ippun ichibyou
Ima kono shunkan mo
Unmei no sono toki ni chikazuiteru
Yume wo miteiru
Itsuka anata to
Tatta hitori no
Unmei no hito to
Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru nara
Anata wa ittai
Doko de yorimichi
Shiteiru no kashira?
Watashi nara
Zutto koko ni iru yo
Sorosoro machikutabireru koro
Kaze no uwaza de wa
Mata dareka ga
Unmei no hito ni deatta mitai
Anata ga mukae ni kite kureru
Sono hi made
Yappari
Matenai wa
If There’s Someone Destined for Me
One minute, one second
Right now, in this moment
Somewhere in the world
Someone is surely
Falling in love
Getting tied up
With just one
Destined person
So cool and charming
Taller than me
With a smile that’s lovely
Ah
There’s no end to ideals, in the end
The person I fell for is my type
That’s how it goes, right?
But still, since long ago
The person I liked
Couldn’t like me back
The one I thought was great
Has a partner
If there’s someone destined for me
If there’s a destined encounter
Where the hell
Are you wandering?
Could it be
You’re close by?
Or far across the sea?
Someday you’ll
Come to meet me
I’m waiting for that day
I really want a kind person
Of course, that’s true
But just being kind
Ah
Even if you tell me to come to you
I can’t just stay quiet and follow
Is this being selfish?
What’s inside is important
But I can’t understand it face to face
Momentum is important too
I can’t just let it go
If there’s someone destined for me
If there’s a destined encounter
When will you
Finally arrive?
Is it tomorrow?
The day after?
Or next year?
Someday you’ll
Come to meet me
I’m waiting for that day
One minute, one second
Right now, in this moment
I’m getting closer to that destined time
I’m dreaming
Someday with you
With just one
Destined person
If there’s someone destined for me
If there’s a destined encounter
Where the hell
Are you wandering?
If it were me
I’d always be right here
Around the time I’m about to wait
With the wind’s help
It seems someone else
Met their destined person
You’ll come to meet me
Until that day
Definitely
I can’t wait.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: