Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pa
Oh, baby, baby, ooh, ooh, oohOh, baby, baby, ooh, ooh, ooh
Baby, baby, ooh, ooh, oohBaby, baby, ooh, ooh, ooh
まいにちまいにちあさおきてをけしょうしてmainichi mainichi asa okite wo keshou shite
くるひもくるひもしごとしてうちにかえるkuru hi mo kuru hi mo shigoto shite uchi ni kaeru
ほんとうはやりたいこともいっぱいあるのにhontou wa yaritai koto mo ippai aru noni
めいくもおとさずべーどにだいぶmeiku mo otosazu be-do ni daibu
はい、おつかれさんhai, otsukare-san!
いっしゅうかんいがいとながいisshuukan igaito nagai
なんでまだすいようびnande mada suiyoubi
めざせはなのきんようびmezase hana no kinyoubi
ぱっとはじけたいのpatto hajiketai no
すかっとしたいきぶんsukatto shitai kibun
もったいないはたのしまなきゃmottainai wa tanoshimanakya
じんせいいちどきりjinsei ichido kiri
ぱっとしないひびをpatto shinai hibi wo
かっとばしたいきぶんkattobashitai kibun
かわいくないはわらわなくちゃkawaikunai wa warawanakucha
たまにはしゅわっとtama ni wa shuwatto
たんさんみたいにはじけたいのtansan mitai ni hajiketai no
がんばったじぶんにかんぱいganbatta jibun ni kanpai
Oh, baby, baby, ooh, ooh, oohOh, baby, baby, ooh, ooh, ooh
Baby, baby, ooh, ooh, oohBaby, baby, ooh, ooh, ooh
Oh, baby, baby, ooh, ooh, oohOh, baby, baby, ooh, ooh, ooh
Baby, baby, ooh, ooh, oohBaby, baby, ooh, ooh, ooh
たまのやすみなのにおきたらもうゆうがたtama no yasumi nano ni okitara mou yuugata
たまったせんたくものまわしてをふろそうじtamatta sentaku mono mawashite wo furo souji
ほんとうはいきたいばしょもいっぱいあるのにhontou wa ikitai basho mo ippai aru noni
ぱじゃまのままできょうがおわってくpajama no mama de kyou ga owatteku
はい、ごくろうさんhai, gokurou-san!
いっしゅうかんいがいとはやいisshuukan igaito hayai
なんでもうにちようびnande mou nichiyoubi
せまってくるげつようびsematte kuru getsuyoubi
ぱっとはじけたいのpatto hajiketai no
すかっとしたいきぶんsukatto shitai kibun
もったいないはたのしまなきゃmottainai wa tanoshimanakya
じんせいいちどきりjinsei ichido kiri
ぱっとしないひびをpatto shinai hibi wo
かっとばしたいきぶんkattobashitai kibun
しげきがないはかわらなくちゃshigeki ga nai wa kawaranakucha
たまにはしゃきっとtama ni wa shakitto
たんさんみたいにはじけたいのtansan mitai ni hajiketai no
とりあえずあしたにかんぱいtoriaezu ashita ni kanpai
どうすればみたされるのdou sureba mitasareru no?
ah どうすればうまくいくのah dou sureba umaku iku no?
ahためいきばかりじゃah tameiki bakari ja
しあわせがにげていくわshiawase ga nigete iku wa
ぱっとはなさいてpatto hana saite
ぱっとちっていくpatto chitte iku
すぎったときはsugisatta toki wa
もうまきもどせないけどmou makimodosenai kedo
ぱっとめがさめてpatto me ga samete
かーてんをひらいたらka-ten wo hiraitara
あたらしいきょうがatarashii kyou ga
またはじまってくmata hajimatteku
ぱっとはじけたいのpatto hajiketai no
すかっとしたいきぶんsukatto shitai kibun
もったいないはたのしまなきゃmottainai wa tanoshimanakya
じんせいいちどきりjinsei ichido kiri
ぱっとしないひびをpatto shinai hibi wo
かっとばしたいきぶんkattobashitai kibun
かわいくないはわらわなくちゃkawaikunai wa warawanakucha
たまにはしゅわっとtama ni wa shuwatto
たんさんみたいにはじけたいのtansan mitai ni hajiketai no
これからのじぶんにかんぱいkore kara no jibun ni kanpai
Oh, baby, baby, ooh, ooh, oohOh, baby, baby, ooh, ooh, ooh
Baby, baby, ooh, ooh, oohBaby, baby, ooh, ooh, ooh
Oh, baby, baby, ooh, ooh, oohOh, baby, baby, ooh, ooh, ooh
Baby, baby, ooh, ooh, oohBaby, baby, ooh, ooh, ooh
Pa
Oh, nene, nene, ay, ay, ay
Nene, nene, ay, ay, ay
todos los días, todas las mañanas me maquillo
día tras día, trabajando y volviendo a casa
aunque hay muchas cosas que realmente quiero hacer
no me olvido del maquillaje, bastante en el rostro
¡Sí, buen trabajo!
una semana parece tan larga
¿por qué aún es miércoles?
apunta al viernes de flores
quiero explotar de repente
quiero sentirme sexy
es una pena no disfrutarlo
la vida es solo una vez
quiero deshacerme de los días aburridos de inmediato
no es lindo, hay que reírse
a veces quiero explotar como una soda
brindo por mí mismo que lo intentó
Oh, nene, nene, ay, ay, ay
Nene, nene, ay, ay, ay
Oh, nene, nene, ay, ay, ay
Nene, nene, ay, ay, ay
cuando es un día libre, ya es tarde
revuelvo la ropa sucia aunque sea de noche
aunque hay muchos lugares a los que realmente quiero ir
el día de hoy termina con pijama puesto
¡Gracias por tu esfuerzo!
una semana parece tan corta
¿por qué ya es domingo?
el lunes se acerca rápidamente
quiero explotar de repente
quiero sentirme sexy
es una pena no disfrutarlo
la vida es solo una vez
quiero deshacerme de los días aburridos de inmediato
no hay emoción, hay que cambiar
a veces quiero explotar como un refresco
al menos brindo por mañana
¿cómo puedo sentirme satisfecha?
ah, ¿cómo puedo hacer que las cosas vayan bien?
ah, solo suspiros
la felicidad se escapa
las flores florecen de repente
las flores se marchitan de repente
el tiempo pasado
ya no se puede recuperar
despierto de repente
abro las cortinas
un nuevo día
comienza de nuevo
quiero explotar de repente
quiero sentirme sexy
es una pena no disfrutarlo
la vida es solo una vez
quiero deshacerme de los días aburridos de inmediato
no es lindo, hay que reírse
a veces quiero explotar como una soda
brindo por el yo del futuro
Oh, nene, nene, ay, ay, ay
Nene, nene, ay, ay, ay
Oh, nene, nene, ay, ay, ay
Nene, nene, ay, ay, ay




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: