Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 208

Tomodachi

Nishino Kana

Letra

Amigos

Tomodachi

De ahora en adelante, pase lo que pase
これからさき なにがおきても
kore kara saki nani ga okitemo

Siempre permanezcamos iguales
ずっとかわらずにいよう
zutto kawarazu ni iyou

Recuerda, mira, tus amigos
おもいだして ほらきみのともだちは
omoidashite hora kimi no tomodachi wa

Siempre estarán a tu lado
いつでもそばにいるよ
itsudemo soba ni iru yo

El viento de cerezo ondeaba tu cabello negro
さくらのかぜに くろいかみをなびかせた
sakura no kaze ni kuroi kami wo nabikaseta

En aquellos tiempos
あのころのわたしたち
ano koro no watashi-tachi

La imagen reflejada en la ventana del tren
でんしゃのまどに うつるそのすがたは
densha no mado ni utsuru sono sugata wa

Nos parecía lo suficientemente adultos
じゅうぶんおとなにみえたんだ
juubun otona ni mietanda

Cortando el viento, corriendo en bicicleta en los días de verano
かぜをきって じてんしゃでかけぬけたサマーデイズ
kaze wo kitte jitensha de kakenuketa summer days

En el banco del parque, hablando de amor, éramos tan lindos
こうえんのベンチ こいのはなし かわいかったね
kouen no benchi koi no hanashi kawaikatta ne

Los días calurosos que parecían durar para siempre
いつまでもつづきそうなあついひは
itsumademo tsuzuki sou na atsui hi wa

Pasaron en un abrir y cerrar de ojos, oh
あっというまにすぎてしまったけど oh
atto iu ma ni sugite shimatta kedo oh

De ahora en adelante, pase lo que pase
これからさき なにがおきても
kore kara saki nani ga okitemo

Siempre permanezcamos iguales
ずっとかわらずにいよう
zutto kawarazu ni iyou

Con nuestras sonrisas, tal como somos
えがおのまま わたしたちのまま
egao no mama watashi-tachi no mama

Sigamos siendo amigos
ともだちでいようね
tomodachi de iyou ne

De ahora en adelante, aunque cosas tristes
これからさき かなしいことが
kore kara saki kanashii koto ga

Nos alcancen algún día
いつかおとずれたって
itsuka otozuretatte

Recuerda, mira, tus amigos
おもいだして ほらきみのともだちは
omoidashite hora kimi no tomodachi wa

Siempre estarán a tu lado
いつでもそばにいるよ
itsudemo soba ni iru yo

Tarareando canciones
うたをくちずさんだり
uta wo kuchizusandari

Riendo por tonterías en el camino de regreso
くだらないことでいつもわらいあうかえりみち
kudaranai koto de itsumo waraiau kaerimichi

Incluso los hermosos campos de girasoles
いろずいていく きれいないちょうなみきも
irozuite iku kirei na ichou namiki mo

Los recorríamos como si fuera lo más natural
あたりまえにあるいてたんだ
atarimae ni aruitetanda

Como sorpresas, los copos de nieve blancos caían del cielo
サプライズみたいにそらにまうしろいスノーフレークス
sapuraizu mitai ni sora ni mau shiroi snowflakes

Aunque decíamos que hacía frío, nos divertíamos mucho
さむいっていいながらはしゃいでたのしかったね
samui tte ii nagara hashai de tanoshikatta ne

La aburrida sensación que parecía durar para siempre
いつまでもつづきそうなたいくつが
itsumademo tsuzuki sou na taikutsu ga

Ahora es un poco dolorosa, oh
いまではちょっとこいしいくらいだよ oh
ima de wa chotto koishii kurai da yo oh

De ahora en adelante, pase lo que pase
これからさき なにがおきても
kore kara saki nani ga okitemo

Siempre permanezcamos iguales
ずっとかわらずにいよう
zutto kawarazu ni iyou

Con nuestras sonrisas, tal como somos
えがおのまま わたしたちのまま
egao no mama watashi-tachi no mama

Sigamos siendo amigos
ともだちでいようね
tomodachi de iyou ne

De ahora en adelante, aunque las estaciones cambien
これからさき めぐるきせつが
kore kara saki meguru kisetsu ga

Y lleguen muchas más
いくつおとずれたって
ikutsu otozuretatte

No olvidaré, en recuerdos importantes
わすれないよ たいせつなおもいでは
wasurenai yo taisetsu na omoide wa

Siempre brillarán
いつでもかがやいてる
itsudemo kagayaiteru

Nuevos días, caminos individuales
あたらしいひび それぞれのみち
atarashii hibi sorezore no michi

Mañana puede que no podamos decir 'hasta mañana'
またあしたっていえなくなるけど
mata ashita tte ienaku naru kedo

Pero en los momentos felices y en los de lágrimas
うれしいときも なみだのときも
ureshii toki mo namida no toki mo

Siempre estaremos juntos
いつもひとりじゃないから
itsumo hitori ja nai kara

De ahora en adelante, pase lo que pase
これからさき なにがおきても
kore kara saki nani ga okitemo

Siempre permanezcamos iguales
ずっとかわらずにいよう
zutto kawarazu ni iyou

Con nuestras sonrisas, tal como somos
えがおのまま わたしたちのまま
egao no mama watashi-tachi no mama

Sigamos siendo amigos
ともだちでいようね
tomodachi de iyou ne

De ahora en adelante, aunque cosas tristes
これからさき かなしいことが
kore kara saki kanashii koto ga

Nos alcancen algún día
いつかおとずれたって
itsuka otozuretatte

Recuerda, mira, tus amigos
おもいだして ほらきみのともだちは
omoidashite hora kimi no tomodachi wa

Siempre estarán a tu lado
いつでもそばにいるよ
itsudemo soba ni iru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección