Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand-new World
Nishizawa Shiena
Brand-new World
切りに埋もれる朝はまだ知らない影を映す (by my side)kiri ni uzumoreru asa wa mada shiranai kage o utsusu (by my side)
歪み咲き誇る場所伸ばす手がyugami sakihokoru basho nobasu te ga
もがいて刻んだ時間に揺れたmogaite kizanda jikan ni yureta
ただ痛むのか見て描くのか僕の感情はtada itamu noka mite egaku noka boku no kanjou wa
Where is the truth? どこに隠すの? 嘆きもせずWhere is the truth? doko ni kakusu no? nageki mo sezu
風が吹き抜けていく空はkaze ga fukinuketeiku sora wa
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が高く告げた (believe myself)kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?yuzurenai negai ga (remember) arundarou?
だからそう 唯一無二の衝動走らせて (keep my faith)dakara sou yuiitsumuni no shoudou hashirasete (keep my faith)
守り過ぎた (realize) 笑顔迎えにmamorisugita (realize) egao mukae ni
泣き叫んで顔を出した弱さの化身もnakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
全て込めて解き放て brand-new worldsubete komete tokihanate brand-new world
答えきれない日常に奪われていった記憶をkotaekirenai nichijou ni ubawareteitta kioku o
悲しみから逃げ出して思い出と呼ぶkanashimi kara nigedashite omoide to yobu
求められた理由に胸の奥答えてよmotomerareta riyuu ni mune no oku kotaete yo
高鳴ってよ もっとtakanatte yo motto
ただ誓うのか夢抱くのか君の感情だtada chikau noka yume idaku noka kimi no kanjou da
Which is the truth? 背を向けるのかい? 触れもせずにWhich is the truth? se o mukeru no kai? fure mo sezu ni
明日へ吸い込まれてく夜がashita e suikomareteku yoru ga
超えろ! 煌めきぶつけ合って出したこの答えは (believe myself)koero! kirameki butsukeatte dashita kono kotae wa (believe myself)
強さの中で (remember) 感じたんだtsuyosa no naka de (remember) kanjitanda
そして無限に閉ざされていた風景のその先に (keep my faith)soshite mugen ni tozasareteita fuukei no sono saki ni (keep my faith)
今、少しずつ (realize) あの日へとima, sukoshizutsu (realize) ano hi eto
泣き叫んで傷つけて揺らいだ昨日もnakisakende kizutsukete yuraida kinou mo
握りしめて変えて行け brand-new worldnigirishimete kaeteyuke brand-new world
強く咲き誇れ 目の前に確かな意志を振り下ろせtsuyoku sakihokore me no mae ni tashika na ishi o furiorose
何回でも求め続けて どんな時でも守り抜けnankai demo motometsudzukete donna toki demo mamorinuke
鼓動から飛び出した言葉は硬い武器になるkodou kara tobidashita kotoba wa katai buki ni naru
変えていける君が変えてくこの世界もその涙もkaeteikeru kimi ga kaeteku kono sekai mo sono namida mo
誰もがきっと透明な心にdaremo ga kitto toumei na kokoro ni
夢を染めた想いの雫yume o someta omoi no shizuku
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が高く告げた (believe myself)kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?yuzure nai negai ga (remember) arundarou?
だからそう、唯一無二の衝動走らせて (keep my faith)dakara sou, yuiitsumuni no shoudou hashirasete (keep my faith)
守り過ぎた (realize) 笑顔迎えにmamorisugita (realize) egao mukae ni
泣き叫んで顔を出した弱さの化身もnakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
全て込めて解き放て brand-new worldsubete komete tokihanate brand-new world
Mundo nuevo
Mañana enterrada en cortes refleja sombras desconocidas (a mi lado)
El lugar donde florece distorsionado, las manos extendidas
Luchando en el tiempo tallado, oscilando
¿Solo duele o lo veo? Mis emociones
¿Dónde está la verdad? ¿Dónde se esconde? Sin lamentar
El viento atraviesa el cielo
¡Corre! Una voz despierta el resplandor y lo anuncia alto (creo en mí mismo)
¿Hay un deseo irrenunciable (recuerda)?
Así que sí, dejando correr el impulso único (mantengo mi fe)
Demasiado protegido (me doy cuenta) para recibir una sonrisa
El avatar de la debilidad que grita y muestra su rostro
Libera todo, mundo nuevo
Los recuerdos arrebatados por la rutina incomprensible
Escapando de la tristeza, llamándolos recuerdos
Responde en lo más profundo del corazón a la razón solicitada
Latir más fuerte, más
¿Solo prometes o sueñas con tus emociones?
¿Cuál es la verdad? ¿Le das la espalda? Sin tocar
La noche que se absorbe hacia el mañana
¡Supéralo! El resplandor choca y revela esta respuesta (creo en mí mismo)
Lo sentí en la fuerza (recuerda)
Y más allá de ese paisaje cerrado infinitamente (mantengo mi fe)
Poco a poco ahora (me doy cuenta) hacia ese día
El ayer que grita y lastima, tambaleante
Agárralo, cámbialo, mundo nuevo
Florece con fuerza, baja una voluntad segura frente a ti
Sigue buscando una y otra vez, protégete en todo momento
Las palabras que salen del latido se convierten en armas fuertes
Tú que puedes cambiar, este mundo que cambias y esas lágrimas también
Seguramente todos en un corazón transparente
Las lágrimas teñidas de sueños
¡Corre! Una voz despierta el resplandor y lo anuncia alto (creo en mí mismo)
¿Hay un deseo irrenunciable (recuerda)?
Así que sí, dejando correr el impulso único (mantengo mi fe)
Demasiado protegido (me doy cuenta) para recibir una sonrisa
El avatar de la debilidad que grita y muestra su rostro
Libera todo, mundo nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishizawa Shiena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: